"estas crianças a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هؤلاء الأطفال
        
    O Coronel Childers arriscou a vida para a senhora aqui estar, a ver estas crianças a brincarem. Open Subtitles الكولونيل شيلديرز خاطر بحياته حتى تكونى أنتى هنا, سيدتى تشاهدى هؤلاء الأطفال يلعبون خارج النافذة
    Então, porque estavam estas crianças a viver num orfanato, se não eram órfãs? TED إذن لماذا يعيش هؤلاء الأطفال في دار للأيتام إذا لم يكونوا أيتاما؟
    Nunca me canso de ver estas crianças a divertirem-se nas festas. Open Subtitles أنا لا اشعر بالتعب ابدآ وانا اشاهد هؤلاء الأطفال وهم يمرحوا
    Ajudar estas crianças a ir para escola é uma causa nobre, mas está fora do mandato do nosso ministério. Open Subtitles مساعدة هؤلاء الأطفال بالإنتساب إلى المدرسة هو هدف نبيل ولكنها خارج سلطة وزارتنا
    Porque muitos de nós estamos a chegar ao fim da carreira e precisamos de dar a estas crianças a estes jovens, à próxima geração, as ferramentas para se salvarem e salvarem o planeta. TED لأنه أتعلمون ماذا , عددا ً منا هم نوعاً ما في آخر وظائفنا ونحتاج الى أن نعطي هؤلاء الأطفال هؤلاء الأبناء الصغار , الجيل القادم علينا أن نعطيهم الأدوات ليحفظوا أنفسهم ويحفظوا الكوكب
    Ensinaste estas crianças a traírem o seu país? Traidor! Open Subtitles اتعلم هؤلاء الأطفال خيانة بلدهم؟
    Não se preocupe, eu ensino estas crianças a respeitarem a cidade. Open Subtitles -لا تشغل بالك يا سيدي سأعلم هؤلاء الأطفال كيف يحترمون مدينتهم
    Uma das coisas que me preocupa é levar estas crianças a ser aqueles que vão inventar as coisas ligadas à energia do futuro, as tais de que Bill Gates falou esta manhã. TED وواحدة من الأشياء التي تهمني بالفعل هي جعل هؤلاء الأطفال أن يكونوا هم الأشخاص الذين سيخترعون ما يتعلق بالطاقة مستقبلاً , الآن , ما تحدث عنه بيل غيتس هذا الصباح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus