Tenho a certeza que estás fascinado com todas estas equações e fórmulas. | Open Subtitles | متأكّده حقاً بأنّك مسحور بكل هذه المعادلات والصيغ. |
estas equações são muito precisas e se passas pelo meio delas, começo a cantar músicas do Século 16. | Open Subtitles | .. هذه المعادلات دقيقة للغاية وإذا قمت بالعبور من خلالهم سوف أبدأ بالصراخ كما هو الحال في المسلسلات التلفازية |
Olhe para o meu diário, por favor. Olhe para estas equações. | Open Subtitles | انظر إلى دفتري، أرجوكَ، انظر إلى هذه المعادلات |
Não quero dar esperanças a ninguém... mas estas equações parecem ser a fórmula... para Energon sintético. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطي أمال كاذبة لأحد ولكن هذه المعادلات يبدو أنها تركيبة |
Provavelmente porque a minha capacidade para resolver estas equações não tem nenhuma influência no meu futuro como cirurgiã. | Open Subtitles | هذا ربما يكون لأنّ قدرتي علي حل تلك المعادلات ليست لها علاقة مطلقاً بمستقبلي كـــ جَرّاحة |
Precisam de alguma álgebra para resolver estas equações. | Open Subtitles | يحتاجون لمعرفة قليل من الجبر لحل تلك المعادلات |
Copiem estas equações bem, elas vão sair nos exames finais. | Open Subtitles | انسخوا هذه المعادلات أسفل، هذا هو كل شيء سيكون على الامتحان النهائي. |
- O que representam estas equações? | Open Subtitles | ماذا تعنى هذه المعادلات ؟ |
Disse que estas equações são tão avançadas que só alguém que estudou Física a vida toda as podia ter escrito. | Open Subtitles | وقال أنها ميكانيكا كمية. لقد قال أن هذه المعادلات متقدمة لدرجة أن الشخص الذي قد درس الفيزياء طوال حياته.. -هو من يستطيع أن يبتكرها .. |
estas equações foram-me entregues pelo advogado do Lenny Janowiczs. | Open Subtitles | هذه المعادلات وجهت لي من محامي " ليني " |
estas equações são muito complexas para mim. | Open Subtitles | و هذه المعادلات فوق مقدرتي |