Qual é a relação entre estas imagens de sofrimento e a história que acabei de vos ler? | TED | ما هي العلاقة بين صور المعاناة هذه والتاريخ الذي تلوته عليكم؟ |
O Galaxy Zoo é um projeto em que as pessoas recebem um tutorial de 20 minutos — ou menos do que isso — sobre como interagir com estas imagens de galáxias. | TED | وحديقة المجرات هو مشروع حيث يحصل الناس على برنامج تعليمي لمدة 20 دقيقة أو أقل من ذلك عن كيفية التفاعل مع صور المجرات. |
Agora, o que é incrível sobre estas imagens de há 800 anos, é que elas nos são familiares hoje. | TED | المدهش في صور عمرها 800 عام أنها تبدو مألوفة لدينا اليوم. |
Acabámos de receber estas imagens de um ousado ataque policial. | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}وصَلَتنا للتوّ صور اقتحام المكان من طرف رجال الشرطة الأشاوس" |
Se virmos estas imagens de telemóvel do tiroteio e compararmos o atirador com esta foto de Goodwin, as semelhanças são assinaláveis e confirmam o que ouvimos das nossas fontes no Departamento de Justiça, que dizem que Goodwin foi recentemente libertado | Open Subtitles | والآن لو أوقفنا صور الهاتف الخلوي وقت الإطلاق وقارنا وجه المُطلق (لصورة( غودوين... حسناً، المقارنة لافتة للنظر |