Por favor espírito, não aguento mais estas memórias. Leve-me para casa. | Open Subtitles | ارجوك ايها الشبح لا يمكنني تذكر هذه الذكريات اكثر خذني الى منزلي |
estas memórias, estes fantasmas que achas que são tão reais, não o são. | Open Subtitles | هذه الذكريات, او الخيالات التي تعتقد انها حقيقيه جداً ليسوا كذلك. |
Estava na tua caixa de joias, a arma foi encontrada no teu apartamento, eu tenho estas memórias. | Open Subtitles | كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك. و لديّ هذه الذكريات. |
É como se estas memórias tivessem sido reprimidas por alguém. | Open Subtitles | تقريبا كأن تلك الذكريات قمعت من قبل شخص آخر |
estas memórias, continuam a aparecer. | Open Subtitles | تلك الذكريات , إنها تستمر في مراودتي وحسب |
Vamos mandar estas memórias ao Longo Prazo. | Open Subtitles | دعونا ننقل تلك الذكريات للذاكرة طويلة المدى |
Porque é que estas memórias continuam tão vívidas quando nem consigo lembrar-me das coisas da semana passada? | Open Subtitles | لماذا تبقى هذه الذكريات ...واضحة جداً بينما لا أستطيع حتى تذكر أمور من الأسبوع الماضي |
estas memórias Que estimamos | Open Subtitles | ♪ هذه الذكريات التي نعتز بها ♪ |
Tenho a nítida sensação de que estas memórias possuem um significado. | Open Subtitles | هذا المكان تعيد صديقتي القديمة (آباغيل) إلي يتملكني الشعور المختلف أن هذه الذكريات لها أهداف |
estas memórias da Abigail Adams não se destinam a prender-te no passado, mas a orientar-te para o futuro. | Open Subtitles | ربما عليك الأتصال بـ(آباغيل) الخاصة بك للمساعدة هذه الذكريات عن آباغيل آدامز) لا تقصد) |
Não aguento estas memórias! | Open Subtitles | لا أستطيع احتمال هذه الذكريات! |
Chloe, estas memórias são fisicamente prejudiciais. | Open Subtitles | (كلوي)، هذه الذكريات تؤذي جسدياً |
estas memórias... | Open Subtitles | ... هذه الذكريات |
Rotulei estas memórias como se fossem uma zona perigosa. | Open Subtitles | لقد وصفتُ تلك الذكريات على إنها منطقة خطيرة بشكل خاص. |
Não, tenho de fazer o que posso para manter vivas estas memórias. | Open Subtitles | كلا، يجب عليّ فعل ما في بوسعي للحفاظ على تلك الذكريات حية. |
Mas agora, também tenho todas estas memórias. | Open Subtitles | ولكن الآن، تراودني تلك الذكريات الأخرى أيضًا |
E experiências os efeitos positivos que estas memórias evocam. | Open Subtitles | تقوم بإستدعاء تلك الذكريات السعيدة. |
estas memórias, continuam a aparecer. | Open Subtitles | تلك الذكريات لاتزال تأتي باستمرار |