"estas reuniões" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الاجتماعات
        
    • هذه الإجتماعات
        
    Agora vamos deixar de fazer estas reuniões inúteis. Open Subtitles الان دعونا نتخلص من هذه الاجتماعات عديمة الفائدة
    Deves ir a estas reuniões, sempre que for possível. Open Subtitles تحتاج الي ان تكون في هذه الاجتماعات وكل فرصة تحصل عليها
    A estas reuniões só vão velhinhas do Sul? Open Subtitles هل عادةً ما يحضر مثل هذه الاجتماعات نساءٌ مسناتٌ من الجنوب ؟
    Venho a estas reuniões para dar a sensação de que mudei. Open Subtitles لهذا أتيت إلى هذه الإجتماعات لأعطي أنطباع أنني تغيرت
    Eu não acho que estas reuniões vão fazer jeito... Open Subtitles لا أعتقد أنه هذه ... الإجتماعات الصغيرة مفيدة
    Agora, disseram-me que estas reuniões não eram sobre a configuração política ou agenda. Open Subtitles تعقده منظمة تُدعى نادي طرسوس. الآن، قيل لي أن هذه الاجتماعات لم تكن حول إعداد سياسة أو جدول الأعمال.
    estas reuniões não vão ser sempre assim tão cedo, pois não? Open Subtitles هذه الاجتماعات لن تكون دائما وقت مبكر، أليس كذلك؟
    estas reuniões foram difíceis para mim no início. Open Subtitles هذه الاجتماعات كانت صعبة جداً بالنسبة لي في البداية.
    Porque é que ainda tenho de vir a estas reuniões de família? Open Subtitles لماذا لازال علي القدوم إلى هذه الاجتماعات العائلية؟
    Dê-me 20 minutos para despachar estas reuniões. Open Subtitles امنحني عشرين دقيقة لأنهي هذه الاجتماعات
    Às vezes estas reuniões são espiadas por... Open Subtitles كما تعلم في بعض الأحيان تكون هذه الاجتماعات ...مراقبة سرياً من قبل
    O orador de hoje é o Waylon, que já conhecem, se costumam vir a estas reuniões. Open Subtitles المتكلّم اليوم سيكون (وايلون) وأنتم تعرفونه إن كنتم تحضرون هذه الاجتماعات
    Chin, ainda não sabemos se estas reuniões foram sobre algo ilegal. Open Subtitles (شين) مازلنا لا نعلم أن هذه الاجتماعات كانت بخصوص أي شيء غير شرعي
    E graças a estas reuniões, pude controlar o meu vício. Open Subtitles وبفضل هذه الإجتماعات تمكنت من السيطرة على إدماني
    Vamos começar por conservar o nosso tempo e parar de ter estas reuniões estúpidas. Open Subtitles لنبدأ بحماية وقتنا ونوقف هذه الإجتماعات الغبية.
    Sem estas reuniões, sem o suporte de pessoas como vocês, simplesmente não sei onde eu estaria. Open Subtitles بدون هذه الإجتماعات وبدون الدعم من أشخاص مثلكم أنا فقط لم أكن لأعرف أين سأكون
    Quando ele voltou... ele vinha a estas reuniões e apenas se sentava lá ao longe. Open Subtitles و عندما عاد للديار، كان يحضر هذه الإجتماعات ويجلس هُنا وحسب.
    Disse-te que estas reuniões são privadas. Open Subtitles انظر. أخبرتك هذه الإجتماعات خاصة.
    Bob, estas reuniões realmente abriram-me os olhos. Open Subtitles بوب, هذه الإجتماعات فتحت عيوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus