Agora vamos deixar de fazer estas reuniões inúteis. | Open Subtitles | الان دعونا نتخلص من هذه الاجتماعات عديمة الفائدة |
Deves ir a estas reuniões, sempre que for possível. | Open Subtitles | تحتاج الي ان تكون في هذه الاجتماعات وكل فرصة تحصل عليها |
A estas reuniões só vão velhinhas do Sul? | Open Subtitles | هل عادةً ما يحضر مثل هذه الاجتماعات نساءٌ مسناتٌ من الجنوب ؟ |
Venho a estas reuniões para dar a sensação de que mudei. | Open Subtitles | لهذا أتيت إلى هذه الإجتماعات لأعطي أنطباع أنني تغيرت |
Eu não acho que estas reuniões vão fazer jeito... | Open Subtitles | لا أعتقد أنه هذه ... الإجتماعات الصغيرة مفيدة |
Agora, disseram-me que estas reuniões não eram sobre a configuração política ou agenda. | Open Subtitles | تعقده منظمة تُدعى نادي طرسوس. الآن، قيل لي أن هذه الاجتماعات لم تكن حول إعداد سياسة أو جدول الأعمال. |
estas reuniões não vão ser sempre assim tão cedo, pois não? | Open Subtitles | هذه الاجتماعات لن تكون دائما وقت مبكر، أليس كذلك؟ |
estas reuniões foram difíceis para mim no início. | Open Subtitles | هذه الاجتماعات كانت صعبة جداً بالنسبة لي في البداية. |
Porque é que ainda tenho de vir a estas reuniões de família? | Open Subtitles | لماذا لازال علي القدوم إلى هذه الاجتماعات العائلية؟ |
Dê-me 20 minutos para despachar estas reuniões. | Open Subtitles | امنحني عشرين دقيقة لأنهي هذه الاجتماعات |
Às vezes estas reuniões são espiadas por... | Open Subtitles | كما تعلم في بعض الأحيان تكون هذه الاجتماعات ...مراقبة سرياً من قبل |
O orador de hoje é o Waylon, que já conhecem, se costumam vir a estas reuniões. | Open Subtitles | المتكلّم اليوم سيكون (وايلون) وأنتم تعرفونه إن كنتم تحضرون هذه الاجتماعات |
Chin, ainda não sabemos se estas reuniões foram sobre algo ilegal. | Open Subtitles | (شين) مازلنا لا نعلم أن هذه الاجتماعات كانت بخصوص أي شيء غير شرعي |
E graças a estas reuniões, pude controlar o meu vício. | Open Subtitles | وبفضل هذه الإجتماعات تمكنت من السيطرة على إدماني |
Vamos começar por conservar o nosso tempo e parar de ter estas reuniões estúpidas. | Open Subtitles | لنبدأ بحماية وقتنا ونوقف هذه الإجتماعات الغبية. |
Sem estas reuniões, sem o suporte de pessoas como vocês, simplesmente não sei onde eu estaria. | Open Subtitles | بدون هذه الإجتماعات وبدون الدعم من أشخاص مثلكم أنا فقط لم أكن لأعرف أين سأكون |
Quando ele voltou... ele vinha a estas reuniões e apenas se sentava lá ao longe. | Open Subtitles | و عندما عاد للديار، كان يحضر هذه الإجتماعات ويجلس هُنا وحسب. |
Disse-te que estas reuniões são privadas. | Open Subtitles | انظر. أخبرتك هذه الإجتماعات خاصة. |
Bob, estas reuniões realmente abriram-me os olhos. | Open Subtitles | بوب, هذه الإجتماعات فتحت عيوني |