estas são imagens que vêm do laboratório da Hanna Damásio e que nos mostram, num cérebro vivo, a reconstrução desse cérebro. | TED | هذه صور اتت من مختبر هانا داماسيو والتي تعرض لكم, داخل الدماغ الحي إعادة بناء هذا الدماغ |
estas são imagens reais de apartamentos que se arrendam por estes preços como se encontram anunciados na internet. | TED | هذه صور حقيقية لشقق حقيقية تم تأجيرها تبعاً لهذا المبلغ كما هو معلن عنها على شبكة الإنترنت. |
estas são imagens espectaculares de uma montanha submarina a cerca de 1 km de profundidade em águas internacionais no Atlântico equatorial, longe de terra. | TED | هذه صور مذهلة قادمة من جبل بحري على عمق كيلومتر تقريبا في مياه دولية في الأطلسي الإستوائي، بعيدا عن اليابسة. |
estas são imagens dos testes e documentos a ligar a Ingot a eles. | Open Subtitles | هذه لقطات من اختبارات و وثائق تحتاجين لها. |
estas são imagens de uma câmara de vigilância, a meio quarteirão da sua instalação. | Open Subtitles | هذه لقطات من كاميرا المراقبة على بعد نصف حي سكني من منشأتك |
Se só agora nos juntaram, estas são imagens em directo do local, junto a Camp David, onde hoje o Marine One caiu pouco depois de levantar voo. | Open Subtitles | اذاكنتمانضممتماليناالان فهذه صور حية من مكان الحادث من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة |
Os microscópios que temos hoje conseguem ver os átomos individuais. estas são imagens de átomos individuais. Cada saliência é um átomo individual. | TED | والمجاهر التي نتوفر عليها اليوم، تستطيع أن ترى ذرات منفردة. وهذه بعض الصور لذرات منفردة. كل نتوءة هنا هي عبارة عن ذرة. |
estas são imagens disso. | TED | وهذه بعض الصور لذلك |
estas são imagens do mesmo local, captadas durante as 10 semanas que demorou a erguer a cidade. | TED | هذه صور التقطناها لنفس المنطقة خلال العشرة الأسابيع التي تستغرقها المدينة لتنبثق. |
estas são imagens de satélite das plantações deles em Marrocos. | Open Subtitles | هذه صور الأقمار الصناعية و التي تظهر المراكز بالمغرب أذكركم أن هذا العام |
estas são imagens de escavações arqueológicas ao redor da Terra. | Open Subtitles | هذه صور لتنقيبات أثرية من كل أرجاء الأرض |
estas são imagens recentes de humanos, que a nossa vigilância revelou. | Open Subtitles | هذه صور حديثة للبشر قام مراقبونا بالكشف عنها |
estas são imagens do satélite de supervisão Brick Mansions. | Open Subtitles | " هذه صور مراقبة من " بريك مانشينز |
estas são imagens de vigilância do seu bar, Evade. | Open Subtitles | هذه لقطات المراقبة الأمنية من حانتك |