Se não tem independência financeira... e está sempre a tentar manter o estatuto social, ele estará a esbanjar fundos. | Open Subtitles | إن لم يكن مكتفياً مالياً لكنه ما زال يحاول الحفاظ على مكانته الإجتماعية فستكون أمواله تنفذ بسرعة |
O casamento era uma instituição económica em que se recebia uma parceria para a vida em termos de filhos e estatuto social, sucessão e companheirismo. | TED | الزواج كان مؤسسة إقتصادية التي فيها يتم اعطاؤك شراكة طول العمر من ناحية الأطفال والحالة الإجتماعية و الخلافة و الرفقة. |
A tua preocupação com o meu estatuto social realmente toca no meu coração, mas um desfile não é uma crise. | Open Subtitles | حسناً، قلقكِ علي مكانتي الإجتماعية. لقد أثر بي حقاً. لكن عرض الأزياء ليس هذا الشئ هام لي. |
A conclusão foi que as tarefas que incluíam ameaça de avaliação social — ameaças à autoestima ou ao estatuto social, em que outros podem julgar negativamente o nosso desempenho — | TED | وكانت النتيجة حينها هى تلك المهام التي تؤثر وتهدد التقييّم الإجتماعي أو على المكانة الإجتماعية أو المكانة الشخصية فى المجتمع والتي يمكن للآخرين أن يقيْموا أداء الشخص بصورة سلبية |
Tínhamos um papel específico a desempenhar de acordo com o género, idade, estatuto social, e apenas tínhamos que desempenhar o nosso papel para sermos valorizados e adorados por toda a comunidade. | TED | لديك جزء محدد لتلعبه طبقاً لجنسك، ولفئتك العمرية وحالتك الإجتماعية وكل ما عليك هو القيام بدورك ليتم تقديرك وحبك من قبل المُجتمع ككل |
Pode tratar-me por Will, agora que temos estatuto social igual. | Open Subtitles | تستطيع مناداتي بـ(ويل) الآن وقد صرنا على قدم متساوية من الناحية الإجتماعية |
A explicação desse paradoxo é que, dentro das nossas sociedades, estamos a considerar o rendimento relativo ou a posição social, o estatuto social relativo, onde nos situamos em relação a cada um dos outros e o tamanho do fosso que existe entre nós. | TED | إن تفسير تلك المفارقة هو أنه ، ضمن مجتمعاتنا نحن ننظر الى " الدخل " النسبي أو المكانة الإجتماعية النسبية ، الحالة الإجتماعية ( البرستيج ) حيث نكون في علاقات متشابكة فيما بيننا ومساحة الفجوات فيما بيننا لها إعتبار . |