"estava a dizer a verdade" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان يقول الحقيقة
        
    • كانت تقول الحقيقة
        
    • كان صادقًا
        
    Isso significa que Jonah estava a dizer a verdade, e, portanto, Jonah não pode ter nenhum desses dois cristais. TED وهذا يعني أن جونا كان يقول الحقيقة عنها، لذلك لا يمكن أن يملك أيًا من هؤلاء.
    estava a dizer a verdade. Não saiu da secretária durante dois dias. Open Subtitles كان يقول الحقيقة لكن لم يترك مكتبه ليومين
    Bom, uma vez que o Rick está limpo, é lógico que estava a dizer a verdade. Open Subtitles كل الحق، منذ نظيفة ريك، فإنه يقف لسبب أنه كان يقول الحقيقة.
    Acha que estava a dizer a verdade ou só a ten-tentar fazer-me sentir melhor? Open Subtitles تظن أنه كان يقول الحقيقة أم كان يحاول أن يخفف عني؟
    Achas que ela estava a dizer a verdade sobre o meu pai? Open Subtitles أتعتقدين أنّها كانت تقول الحقيقة حول والدي؟
    Ele estava a dizer a verdade, não estava? Open Subtitles كان صادقًا فيما قاله أليس كذلك؟
    Os dados biométricos indicam que estava a dizer a verdade. Open Subtitles شاشة البيانات الحيوية تبين أنه كان يقول الحقيقة
    Se ele estava a dizer a verdade, então estamos mais envolvidos do que pensamos. Open Subtitles لو انه كان يقول الحقيقة إذن نحن في وسط شيء أكثر مما نعرف
    E se ele estava a dizer a verdade e foi puxado de volta para o futuro? Open Subtitles أنا فقط أقول لك ماذا لو كان يقول الحقيقة وانه حقا تم استدعائه إلى المستقبل ؟
    Ele estava a dizer a verdade, quando disse que fui eu. Open Subtitles لقد كان يقول الحقيقة عندما قال أنني فعلت
    Bem, então podemos assumir que o Mickey estava a dizer a verdade sobre o telefonema do Sid que ele ouviu. Open Subtitles حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة حول المكالمة الهاتفية انه سمع جعل معاوية.
    Acham que ele estava a dizer a verdade sobre onde encontrar esses cristais? Open Subtitles أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟
    O Bobby estava a dizer a verdade, não estava? Open Subtitles بوبي كان يقول الحقيقة ، اليس كذلك؟
    Parece que o segurança estava a dizer a verdade. Open Subtitles حسناً يبدوا بأن حارسنا الأمني كان يقول الحقيقة - أظن الرجل -
    Ouve, vi o Wilkie mentir dúzias de vezes, durante o julgamento, mas, ontem à noite, estava a dizer a verdade. Open Subtitles أنظر ، قدّ رأيت (ويكي) يكذب عشرات المرّات أثناء المحاكمة. حسنٌ ، لكن باللّيلة الماضية كان يقول الحقيقة.
    E se a minha memória não me engana, disse que havia 81% de hipóteses de ele estar a mentir significa que há 19% de hipóteses que estava a dizer a verdade. Open Subtitles ولو أسعفتني الذاكرة، أنني قُلت أنه كان بنسبة 81 في المئة أنه يكذب، مما يعني أن هنالك إحتمال بنسبه 19 أنه كان يقول الحقيقة.
    Quer dizer que Manohar estava a dizer a verdade. Open Subtitles وهذا يعني مانوهار كان يقول الحقيقة.
    Vêem? Eu disse-vos que ele estava a dizer a verdade. Open Subtitles قلت يا رفاق أنه كان يقول الحقيقة.
    estava a dizer a verdade. Open Subtitles لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة
    Então penso que ela estava a dizer a verdade. Open Subtitles إذن أعتقد أنّها كانت تقول الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus