"estava a estudar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت تدرس
        
    • كنت أدرس
        
    Aparentemente estava a estudar para ser veterinária. Ele ia contar-me. Open Subtitles جليًّا أنّها كانت تدرس لتغدو طبيبة بيطريّة.
    estava a estudar criminologia para se tornar polícia. Open Subtitles كانت تدرس علم الجريمة .لتغدو ضابطة شرطية
    A 26 de janeiro de 1997, Amel apanhou o autocarro em Argel, onde estava a estudar, para voltar para casa e passar uma noite do Ramadão com a família. Nunca mais acabou o curso de Direito. TED في 26 يناير 1997،استقلت أمل الحافلة في الجزائر العاصمة حيث كانت تدرس عائدةً إلى البيت لتقضي ليلة رمضانية مع عائلتها، لكنها لم تعد بعدها أبداً لدراسة القانون.
    Eu estudo movimentos sociais, então estava a estudar isso também. TED أنا أدرس الحركات الاجتماعية، لذا كنت أدرس ذلك أيضاً.
    A história que eu vos quero contar começou para mim em 1996, quando eu estava a estudar em Inglaterra. TED القصة التي أريد أن أخبركم عنها حدثت لي في 1996 عندما كنت أدرس في انجلترا
    Eu estava a estudar Física, no início, e imaginei uma aproximação humana como uma construção gigante de Lego. TED حسناً، لقد كنت أدرس الفيزياء في البداية وقمت بتشبيه الإنسان بقطع ليجو ضخمة.
    Parece que ela estava a estudar para fazer filmes. Open Subtitles يبدو أنها كانت تدرس لتصنع فيلماً
    Que estava a estudar os clientes sem a autorização deles? Open Subtitles أنّها كانت تدرس زبائنها دون إذن؟
    Eu tinha começado a trabalhar em uma empresa de arquitectura, e havia essa bonita rapariga que estava a estudar para ser actriz. Open Subtitles كنت قد بدأت لتوي العمل في المجال المعماري... و كانت هناك تلك الشابة الجميلة... و كانت تدرس لتكون ممثلة
    A tua mãe estava a estudar em Munique e eu ainda estava no Bronx, mas vim visitá-la. Open Subtitles أتعلم، والدتك كانت تدرس "في "مبيونخ. ومازلت أنا في "برانكوس" ولكن طرت لأزورها
    Ela estava a estudar em Estocolmo - agora está num hospital psiquiátrico. Open Subtitles كانت تدرس في "ستوكهولم"... والآن هي في مستشفى الأمراض النفسية.
    - A sério? estava a estudar Biologia? Open Subtitles هل كانت تدرس الأحياء ؟
    Ela estava a estudar para ser enfermeira. Open Subtitles كانت تدرس لتصبح ممرضة
    Eu estava a estudar os corais para o meu doutoramento e, ao fim de muitos dias de mergulhar no mesmo recife, comecei a conhecê-los como indivíduos. TED كنت أدرس تلك الشعاب المرجانية لشهادتى في الدكتوراه، و بعد أيام و أيام من الغوص على نفس الشعاب كنت قد تعرفت عليهم كأفراد.
    Descobri que, afinal, estava a estudar a diferença em como os Galápagos mudam, as variações mais extremas. TED ما اكتشفته هو أنني كنت أدرس الفرق حقاً في كيفية التغييرات في غالاباغوس والإختلافات الأكثر تطرفاً التي حدثت
    Quando estava a estudar para os quadros médicos, eu também me esqueci do meu aniversário! Open Subtitles عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا
    Irene, eu só... estava a estudar o teu expediente e tentava encontrar algum erro. Open Subtitles آيرين، كنت أدرس ملفك وأحاول أن أجد منفذ.
    Eu estava a estudar o horário do autocarro E apanhei o autocarro errado Open Subtitles كنت أدرس إتجاه الباص وحصلت على الباص الخاطئ
    Tinha 22 quando o conheci, estava a estudar para os exames. Open Subtitles كنت صغيرة عندما قابلته كنت أدرس المحاماة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus