Na verdade, estava a ler sobre barcos ontem. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت أقرأ عن القوارب بالأمس أووه, ييه? |
Percebi uma coisa quando estava a ler sobre o Hoyt, que simplesmente nunca me ocorreu antes. | Open Subtitles | انا فقط أدركت شيئاعندما كنت أقرأ عن هويت هو فقط لم يخطر على بالي من قبل |
Eu estava a ler sobre a Ilha dos Ursos, no Mar de Barents, na Noruega. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن جزيرة الدب في بحر بارنتس قبالة النرويج. |
estava a ler sobre as tensões em El Paso. | Open Subtitles | " كنت أقرأ عن التوتر في " إل باسو أقصد هل اتصلت بأحد |
Ontem, estava a ler sobre como podemos apanhar um barco na Europa e navegar de ilha em ilha por todo o planeta, e algumas ilhas têm vilas em que podemos ficar e visitar e dormir sob a sombra de Júpiter. | TED | بالأمس فقط، كنت أقرأ عن الكيفية الي يمكن بها ركوب قارب على أوروبا والإبحار من جزيرة إلى أخرى في جميع أنحاء الكوكب، وتوجد في بعض الجزر القرى يمكنك البقاء فيها وزيارتها والنوم فيها تحت ظل كوكب المشتري. |
estava a ler sobre a Rainha Vitória. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن الملكة "فكتوريا" العجوز |