O coitado estava a morrer. Eu podia ajudar, e ajudei. | Open Subtitles | الرجل المسكين كان يحتضر استطعت المساعده, لذا ساعدت |
Quando estava a morrer, pediu-me que o enterrasse. | Open Subtitles | كنت انصت له انظر اليه عندما كان يحتضر طلب مني ان ادفنه |
Quando o meu pai estava a morrer, só me pediu uma coisa. | Open Subtitles | عندما كان يحتضر والدي، طلب إليّ أمراً واحداً فحسب.. |
Disse-lhe, quando estava a morrer, que a família tinha de atravessar. | Open Subtitles | أخبرتها بينما كانت تحتضر أخبرتها بأن العائلة يجب أن تمر |
Não via nada, parecia que estava a morrer. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى شىء و أشعر كما لو كنت أحتضر. |
Dizia que a mulher estava a morrer de ataque asmático. | Open Subtitles | إستمرّ بقول إن زوجته كانت تموت من نوبة ربو |
Pensei que nunca mais acabava. estava a morrer na bancada. | Open Subtitles | حتى ظننت أن هذا الهراء لن ينقطع أبداً لقد كنت أموت فى المدرج |
estava a morrer quando o conheceste e só foram casados um ano. | Open Subtitles | كان يحتضر عندما قابلتِه، وكان سيموت بعد عام من الزواج |
Quando ele estava a morrer... numa dor excruciante... | Open Subtitles | انه كان يحتضر من شدة الألم وانه كان يتسأل عن مكاني انه كان يحتضر من شدة الألم وانه كان يتسأل عن مكاني |
E o pai dele estava a morrer de cancro, _________________________ 5 VEZES CAMPEÃO AMERICANO | Open Subtitles | و والد سايدي كان يحتضر من السرطان في ذلك الوقت. |
O dono da plantação onde minha familia trabalhava estava a morrer de tuberculose. | Open Subtitles | سيّد المزرعة التي عملت فيها عائلتي كان يحتضر جراء داء السلّ. |
O irmão já estava a morrer quando pedimos isso. | Open Subtitles | شقيقه كان يحتضر أخر مرة عندما طلبنا منه ان يكون الوصي |
- Tudo bem. Parecia que alguém estava a morrer. | Open Subtitles | لا بأس، إنّما بدى وكأنّ أحدًا كان يحتضر هنا. |
Ele estava a morrer, com um cancer na garganta, e queria deixar algo para a sua família, então começou a escrever a sua autobiografia. | Open Subtitles | كان يحتضر من سرطان الحنجرة وأراد أن يترك شيئًا وراءه لعائلته، لهذا، أنه بدأ بكتابة سيرته الذاتية. |
A Karen estava doente há meses e sei que ela estava a morrer, mas podia tê-la ajudado de tantas outras formas. | Open Subtitles | حسنا, كارين كانت مريضه لشهور وأعرف بأنها كانت تحتضر لكن كان هناك العديد من الطرق الأخرى لتمكنك من مساعدتها |
- Além disso, estavas errado. - Não, raios! Ela estava a morrer. | Open Subtitles | ـ إضافة لذلك، لقد أخطئت ـ كلا، إنها كانت تحتضر |
Na manhã seguinte, acordaste 20 anos mais velha, e a tua mãe estava a morrer à minha frente. | Open Subtitles | فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى |
Bem, não estava a fazer grande coisa. Só estava a morrer. Oliver. | Open Subtitles | لم أكن أفعل الكثير , كنت أحتضر |
Eu tinha ido tratar de um doente em particular, uma mulher que estava a morrer de demência. | TED | وقد شاركت في العناية بمريض محدد، إمرأة كانت تموت بسبب الجنون. |
Eu sentia que estava a morrer... porque estava longe do meu grande amor. | Open Subtitles | شعرت كأني كنت أموت لأني لا أستطيع أن اكون مع حبي |
Bom, os meus sentimentos foram bem reais quando ele estava a morrer. | Open Subtitles | حسناً، مشاعري كانت حقيقية عندما كان على وشك الموت |
Porque falou da carrinha, se sabia que estava a morrer? | Open Subtitles | لماذا يتحدّث عن سيارته في لحظة احتضاره ؟ |
Estávamos no fim da I Grande Guerra, e ele estava a morrer à fome. | Open Subtitles | لقد كانت نهايه الحرب العالميه الاولى وهو كان يتضور جوعاً |
Assim como fizeste quando ela estava a morrer! | Open Subtitles | مثلك فعلت عندما كانت في حال الموت! |
No final, quando estava a morrer, ele disse, "encontramo-nos no canto esquerdo da parte de trás do Céu. " | Open Subtitles | فى النهاية عندما كان يموت قال لى إنه سيلتقى بى فى الركن الشمالى الخلفى من الجنة |
A unidade de cuidados paliativos era para as pessoas que estavam a morrer e Terence não estava a morrer. | TED | لأنه مكان للمحتضرين وتيرانس لم يكن يحتضر |
- Ele estava a morrer. | Open Subtitles | ،إنه يحتضر وكان عليّ أن أفعل شيئاً |