"estava a pensar em ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أفكر بك
        
    • كنت أفكر فيك
        
    • كنت فقط أفكر بك
        
    Não. Nem sequer estou cansada. Só Estava a pensar em ti. Open Subtitles كلا, أنا لست متعبة حتى أنا فقط كنت أفكر بك
    Ainda ontem Estava a pensar em ti, rapaz. Open Subtitles أهلاً بك ، لقد كنت أفكر بك بالأمس يا صاح
    Eu Estava a pensar em ti. Ia-te ligar hoje à noite. Open Subtitles كنت أفكر بك كنت سأتصل الليلة بك
    Buffy, juro que eu Estava a pensar em ti. Open Subtitles بافي . أقسم لقد كنت أفكر فيك أردت أن أخبرك بالأنباء العظيمة
    - Estava a pensar em ti. Open Subtitles ــ لقد كنت فقط أفكر بك ؟
    Também Estava a pensar em ti. Open Subtitles كنت أفكر بك أيضاً
    Eu Estava a pensar em ti. Open Subtitles أنا كنت أفكر بك تواً
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles أنا فقط كنت أفكر بك
    Eu Estava a pensar em ti. Open Subtitles هااي هااي لقد كنت أفكر بك
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles لقد كنت أفكر بك
    Estava a pensar em ti e na tua incapacidade de relacionares-te com mulheres, depois da morte da Janie. Open Subtitles كنت أفكر بك للتو وعن عدم مقدرتك على الإتصال مع النساء (منذ وفاة (جيني
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles كنت أفكر بك للتو.
    Quer dizer, eu... Estava a pensar em ti. Open Subtitles أعني, كنت أنا , كنت أفكر بك
    Engraçado... Estava a pensar em ti. Open Subtitles ياللسخرية كنت أفكر بك للتو
    Jordan, não... Estava a pensar em ti quando eras criança. Open Subtitles ...(جوردن), لا أريد - كنت أفكر بك في طفولتك -
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles كنت أفكر بك
    Não! Estava a pensar em ti. Open Subtitles أوه، لا أنا كنت أفكر فيك حقاً تلك اليلة
    Olá, querida. Estava a pensar em ti. Open Subtitles مرحباً يا حبيبتي كنت أفكر فيك للتو.
    Também Estava a pensar em ti. Open Subtitles و أنا أيضاً كنت أفكر فيك للتو.
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles كنت فقط أفكر بك
    Estava a pensar em ti. Open Subtitles كنت فقط أفكر بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus