Estava a pensar na corrida de hoje. Temos que chegar cedo. | Open Subtitles | كنت أفكر في سباق الليلة يجب أن نصل هناك مبكراً. |
Logo depois do 11 de Setembro, no ano passado, Estava a pensar na dor e na forma de a dispersamos, a forma como a excisamos do nosso corpo. | TED | مباشرة بعد 11 سبتمبر, في العام الماضي, كنت أفكر في الألم وطريقة تبديدنا له, طريقة إزالتنا له من أجسامنا |
Estava a pensar na primeira vez que fui a Mobile. | Open Subtitles | كنت أفكر في أول مرة ذهبت فيها إلى موبيل |
Estava a pensar na minha mãe, e de repente, não me consiga lembrar do apelido dela. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أمّي، وفجأةً، لم أستطع تذكّر اسمها قبل الزواج |
- Estás bem? Estava a pensar na pobrezinha da Phoebe que foi emprenhada. | Open Subtitles | أنا أفكر في فيبي المسكينة المغلوبة علي أمرها |
Estava a pensar na canção que estavamos a compor no outro dia. | Open Subtitles | كنت أفكر في تلك الأغنية التي عملنا فيها سوياً. |
Estava a pensar na depilação em Novembro, mas claro, isso serve. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أفكر في التكاسل في نوفمبر ولكن هذا قد يفي بالغرض بكل تأكيد |
Estava a pensar na tua oferta. | Open Subtitles | ولكنك إختفيت إذا اسمع, لقد كنت أفكر في عرضك |
Estava a pensar na festa desta noite, e estava a pensar que podias ser o meu par. | Open Subtitles | كنت أفكر في احتفال الليلة وأفكر أن تكوني رفيقتي إذا أمكن |
Estava a pensar na mesma coisa. | Open Subtitles | أنت محق .كنت أفكر في الأمر نفسه سأذهب إلى هناك |
Estava a pensar na primeira vez em que vim jantar à pousada. Tinha 16 anos. | Open Subtitles | كنت أفكر في أول مرة جئت فيها لتناول العشاء في النُزل، كنت في الـ16 من عمري |
Estava a pensar na pergunta da Menina Wells. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في سؤال الآنسة ويلز |
Lembro-me de olhá-lo toda envergonhada, pois Estava a pensar na maior tolice. | Open Subtitles | وأذكر أن النظر إليه، كان محرجاً للغاية... لأني كنت أفكر في شيء غبي... |
Estava a pensar na Ilha de Wight. Lembras-te? | Open Subtitles | كنت أفكر في جزيرة الروضة هل تتذكرين ؟ |
Estava a pensar na tua receita. | Open Subtitles | كنت أفكر في الوصفة الخاصة بك.. |
Originalmente, Estava a pensar na cobertura do Chateau Marmont. | Open Subtitles | أساسا, كنت أفكر في "شقة, أو قصر حجري" |
Estava a pensar na mesma coisa, deve ser uma fachada. | Open Subtitles | -نعم! كيف عرفت؟ كنتُ أفكّر في نفس الشيء بالضبط، إنّه واجهة لشيءٍ ما على الأرجح. |
Estava a pensar... na primavera... gostava de capturar uma cria para estudar. | Open Subtitles | أنا أفكر في الربيع أود أن التقاط شبل |
Toda a minha atenção devia estar nos exames, mas pela primeira vez, não Estava a pensar na minha condição. | Open Subtitles | كل تركيزى كان من المُفترض أن ينصب على الأختبار الذى أمامى ,و لكن للمرة الأولى لم أكن أفكر بشأن حالتى |
Estava a pensar na nossa conversa da noite passada. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن محادثتنا ليلة أمس |
Por mais que a Florida seja boa, Estava a pensar na Dinamarca. | Open Subtitles | بالرغم من جمال فلوريدا ولكنى كنت أفكر فى الدنمارك |