estava a ter problemas em ser aceite pelas mulheres da zona. | Open Subtitles | فقد كانت تعاني من مشكلـة في تقبل النسـاء المحليـات لهـا |
estava a ter algum sucesso e reconhecimento, e mudei-me para um apartamento com mais de quatro tomadas. | TED | كنت أحظى بالتوفيق والتقدير وانتقلت لشقةٍ تحوي أكثر من أربعة منافذ. |
Eu sei. Eu também estava a ter o mesmo sonho com a tua mulher. | Open Subtitles | أعرف، راودني الحلم ذاته عن زوجتي. |
Mas pensei que estava a ter problemas a ambientar-se à escola. | Open Subtitles | ظننت عندها أنها كانت تواجه مشاكل في التكيف مع الجامعة |
Porque ele não bebia muito, só estava a ter um dia mau. | Open Subtitles | لأن ليس مدمنا على الشرب، لكنّه كان يمر بيوم سيئ. |
Então, o marido dela estava a ter um caso e tu apanhaste-o a trai-la? | Open Subtitles | إذاً زوجها كان يحظى بعلاقة غرامية، و أمسكت به وهو يخون؟ |
Ou o nosso Capitão estava a ter uma crise de identidade, ou não estava a viajar sozinho. | Open Subtitles | إما رجل البحرية الميت كان يعاني من إنفصام شخصية أو أنه لم يكن يسافر وحيدا. |
estava a ter pesadelos com a Hester Prynne. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من الكوابيس حول (هستر برين). |
estava a ter um sonho óptimo sobre zebras. | Open Subtitles | كنت أعيش حلماً غريباً للغاية يتعلق بالحمير الوحشية |
A minha mãe estava a ter problemas de perda de memória e em aceitar a sua idade. | TED | كانت تعاني والدتي من فقدان في الذاكرة كما واجهت مشكلة في تقبل عمرها. |
A mãe estava a ter uma das suas crises, ela nem percebeu que eu estava atrasado. | Open Subtitles | و أمي كانت تعاني من مشاكلها لذلك لم تلحظ أني تأخرت |
Por favor. Eu estava a ter um sonho muito excitante. | Open Subtitles | بربك يا رجل لقد كنت أحظى بحلم مثير حقاً |
Bem, na realidade, companheiro, estava a ter uma boa soneca até começares para aí a bater. | Open Subtitles | في الواقع كنت أحظى بنوم رائع. حتى بدأت في إحداث جلبة. |
Sim, acho que estava a ter um pesadelo. | Open Subtitles | أجل، أظن أنّ كابوساً قد راودني. |
e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. | TED | وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها |
Ouve, talvez pensaste que ele estava a ter algum tipo de convulsão, algum tipo de reacção secundária à substância que ele tomou? | Open Subtitles | أتظنه كان يمر بنوبة تشنج، استجابة للمخدر الذي تعاطاه؟ لا. |
Ela descobriu que o marido estava a ter vários casos. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن زوجها كان يحظى بعدة علاقات غير شرعية |
Ele estava a ter alguns problemas com o negócio? Não. | Open Subtitles | هل كان يعاني من أية مشاكل في العمل؟ |
estava a ter pesadelos com a Hester Prynne. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من الكوابيس حول (هستر برين). |
estava a ter uma vida normal na prisão, no meu beliche normal na prisão e agora pertenço à minoria. | Open Subtitles | حسناً، كنت أعيش حياة السجن العادية في حجيرة سجني العادية. والآن صرت أنا الواحد بالمائة، كل السجينات الأخريات يعشن فوق بعضهن |
estava a ter um sonho maravilhoso. Acho que tu entravas nele. | Open Subtitles | لقد كنت احظى بأجمل حلم اعتقد انك كنت فيه |
Sabe, uma das suas enfermeiras salvou-me a vida - quando estava a ter um ataque. | Open Subtitles | أحد ممرضاتكم أنقذت حياتي عندما كنت أعاني من نوبة صرع |
Comprei-o porque estava a ter dúvidas. | Open Subtitles | النظرة، إشتريتُه لأنني كُنْتُ سَيكونُ عِنْدي الشكوكُ. |
Acha que ela estava a ter um caso? | Open Subtitles | أتعتقد بأنها كانت تقيم علاقة غرامية؟ |
Ela estava a ter uma relação que tentava esconder e, você, à referência do nome dela mal consegue aguentar-se. | Open Subtitles | لقد كانت في علاقة وكانت تحاول إخفائها وانت بالنتويه باسمها لم تستطع أن تعلن هذا الشيء |
Tinha conhecimento se ele estava a ter algum problema no trabalho? | Open Subtitles | هل كان لديه أية مشاكل في عمله تعرفها ؟ |