"estava a trabalhar na" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أعمل في
        
    • كنتُ أعمل على
        
    • كان يعمل في
        
    Há dois anos, Estava a trabalhar na "Cap'n'Crushins", a esmagar doces estragados nos gelados a considerar seriamente afogar-me em Puget Sound. Open Subtitles قبل عامين كنت أعمل في مطعم و كنت أضع الحلوى في المثلجات وكنت أفكر بجدية بإغراق نفسي
    Estava a trabalhar na loja antes de ir para a festa, a organizar as coisas. Open Subtitles كنت أعمل في المحل قبل أن ذهبت إلى الحزب، اللحاق بالركب على الأشياء.
    A carreira que comecei cedo na minha vida foi procurar formas de vida exóticas em locais exóticos. Nessa época, eu Estava a trabalhar na Antártida e no Ártico e nos desertos da Califórnia, TED المهنة التي إمتهنتها منذ فترةٍ طويلةٍ من حياتي كانت البحث عن أشكال غريبة من الحياة في أماكن غريبة ، وفي ذلك الوقت كنت أعمل في القطبين الجنوبي والشمالي ، وفي الصحاري المرتفعة والمنخفضة.
    Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e aquilo simplesmente pegou fogo. Fiquei tão assustada. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Dekker Estava a trabalhar na JPL num laser de lentes optimizadas. Open Subtitles ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر
    Estava a trabalhar na Companhia de Robôs Amigáveis da Mãe. Open Subtitles كنت أعمل في شركة موم للآليين اللطفاء
    Estava a trabalhar na ACLU como consultora científica da organização. TED كنت أعمل في ACLU (إتحاد الحرية المدنية الأمريكي) كمستشارة المنظمة للعلوم.
    Porque Estava a trabalhar na cama. Open Subtitles ... 'السبب كنت أعمل في السرير.
    - Foi projectado quando Estava a trabalhar na SPEAR. Open Subtitles - تصميم عندما كنت أعمل في الرمح.
    Estava a trabalhar na loja de armas. Open Subtitles كنت أعمل في متجر السلاح.
    Eu Estava a trabalhar na cozinha. Open Subtitles كنت أعمل في المطبخ
    Podem não pensar no Hotmail como algo milagroso, mas para mim foi, porque reparei, enquanto lutava com este problema, — Estava a trabalhar na África subsaariana na maior parte do tempo — notei que os trabalhadores da saúde na África subsaariana, com quem trabalhava, tinham uma conta de Hotmail. TED قد لا ترون Hotmail على أنه خارق لكن بالنسبة إلي كان خارقاً بسبب ما لاحظته عندما كنت أتصارع مع هذه المشكلة كنت أعمل في جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا معظم ذلك الوقت . ما لاحظته هو أنا كل عامل في جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا لديه حسابٌ على Hotmail .
    Estava a trabalhar na minha peça com o maçarico, e pegou fogo. Fiquei tão assustada. Open Subtitles كنتُ أعمل على قطعتي الفنيّة بموقد اللحام وشبّت فيها النار، كنتُ خائفة جدّاً
    Cortei-me quando Estava a trabalhar na carrinha. Open Subtitles جرحتُ نفسي عندما كنتُ أعمل على شاحنتي.
    Estava a trabalhar na Estrada 101, quando conseguiu fugir. Open Subtitles لقد كان يعمل في الطريق 101 عندما هرب طليقاً
    Estava a trabalhar na comunidade, a tentar fazer a diferença. Open Subtitles أنه كان يعمل في خدمة المجتمع يحاول أن يصنع فارقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus