Isso começou tão lentamente, eu não percebi o que estava acontecendo. | Open Subtitles | بدات ببطء شديد ، أنا لم أدرك الذي كان يحدث |
O que exatamente estava acontecendo no depósito? | Open Subtitles | أقصد , ماذا كان يحدث بالضبط فى ذلك المنزل الحربى ؟ |
Eu preciso saber o que estava acontecendo naquele laboratório. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر |
Abbey, não se culpe por algo que estava acontecendo na cabeça dele. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلومى نفسك على ما كان يحدث في داخل عقله |
Ele não poderia saber o que realmente estava acontecendo com um adolescente. | Open Subtitles | لذلك لا يمكنه أن يعرف ما كان يجري مع تلك المراهقة أكثر ما أعرفه عن ابنتي لقد كنتما بذات السِنّ |
Então, o que estava acontecendo aqui em Zurique foi a criação de tipos totalmente diferentes de Protestantismo. | Open Subtitles | حسنًا، ما كان يحدث هنا في زيوريخ هو خلق نوع جديد تمامًا من البروتستانتية |
Nenhum de nós sabia o que estava acontecendo... nos lugares mostrados naqueles filmes. | Open Subtitles | ولم يعلم أي منا بما كان يحدث... بالأماكن المعروضة بهذه الأفلام |
Eu responsabilizei você pelo que estava acontecendo | Open Subtitles | لمتكِ على ما كان يحدث |
Não compreendi o que estava acontecendo. | Open Subtitles | لم أفهم حقاً مالذي كان يحدث |
Eu percebi que aquilo era... a chave para tudo... que estava acontecendo... comigo, para o caso do Will... e para todos os outros em Nome. | Open Subtitles | وشعرت أنها المفتاح لكل شئ كان يحدث لى وإلى ويل (ولكل شخص آخر في(نيوم |
Ou o que estava acontecendo em sua vida. | Open Subtitles | ,او ماذا كان يحدث في حياته |
Quero dizer, estava acontecendo Em 170mph! | Open Subtitles | أعني أنه كان يحدث في 170mph! |
"Eu não sabia o que estava acontecendo, e ele... | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي كان يجري و لقد |
Sabiam do que estava acontecendo ali? | Open Subtitles | هـلّ تعرفان بما كان يجري هناك؟ |
Não que eu já vi, mas você poderia dizer que algo estava acontecendo. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أن هناك شيئ ما كان يجري |