"estava assim quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان هكذا عندما
        
    • لقد كانت كذلك عندما
        
    • كَانَ مثل الذي عندما
        
    • كانت هكذا عندما
        
    estava assim quando chegámos, só que estava molhado. Open Subtitles كان هكذا عندما دخلنا وإنما رطبا ً
    estava assim quando o encontrei? Open Subtitles لقد كان هكذا عندما وجدته
    estava assim quando mudámos para cá? Open Subtitles هل كان هكذا عندما غادرنا ؟
    "estava assim quando eu cheguei". Open Subtitles والثالثة: لقد كانت كذلك عندما أتيت
    estava assim quando chegamos. Open Subtitles لقد كانت كذلك عندما جئنا إلى هنا
    Não, não, não, estava assim quando cheguei aqui. Open Subtitles لا، لا، لا. هو كَانَ مثل الذي عندما أصبحتُ هنا. لا أَربّيك.
    Isto não é o que parece. Isto é... O monitor estava assim quando entrei. Open Subtitles .. ليس هذا ما تظنــه، إنه الشاشة كانت هكذا عندما دخلت
    Ele estava assim quando o encontrei. Open Subtitles كان هكذا عندما عثرت عليه.
    Ele já estava assim quando o encontrámos. Open Subtitles لقد كان هكذا عندما وجدناه
    Ele já estava assim quando lá cheguei. Open Subtitles كان هكذا عندما ذهبتُ إلى هناك
    Ele estava assim quando o encontrei... Open Subtitles ...كان هكذا عندما وجدت
    Ele estava assim quando o encontraram. Open Subtitles -لقد كان هكذا عندما وجدناه
    Ele estava assim quando chegamos aqui. Open Subtitles -لقد كان هكذا عندما وصلنا هنا
    Isto já estava assim quando entrei. Open Subtitles -لقد كان هكذا عندما دخلت
    estava assim quando o tirei do estacionamento. Open Subtitles لقد كانت كذلك عندما خرجت من الملعب
    - É a Jackie. - estava assim quando entrei. Open Subtitles إنها( جاكي) لقد كانت كذلك عندما أتيت إلى هنا
    estava assim quando eu cheguei aqui, ela... foi ela. Open Subtitles هو كَانَ مثل الذي عندما أصبحتُ هنا. هي... هيعَمِلتْهي.
    Ela estava assim quando cheguei. Devem... Open Subtitles كانت هكذا عندما أتيت هنا لابد أنهم
    estava assim quando a encontrámos. Open Subtitles كانت هكذا عندما عثرنا عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus