"estava bem quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان بخير عندما
        
    Não, ele estava bem quando saí, é um idiota, mas estava são. Open Subtitles لا, كان بخير عندما غادرت اعني, هو احمق لكني, لم اؤوذيه
    estava bem quando saiu daqui. Agora olhe para ele! Open Subtitles لقد كان بخير عندما غادر أمس أنظر إليه الآن
    Sabemos que ele estava bem quando saiu do local. Open Subtitles لحسب علمنا إنه كان بخير عندما ترك مسرح الجريمة
    Ele estava bem quando o deixei. Estava a correr, a comer. Open Subtitles لقد كان بخير عندما تركتة كان يتناول الطعام
    Quando encontraram a Jessica, ela disse que o bebé estava bem quando ela saiu. Open Subtitles عندما وجدوا جيسيكا ،قالت أن الطفل كان بخير عندما غادرت.
    Ele estava bem, quando o deixei em White Sands. Open Subtitles " لقد كان بخير عندما تركته عند " الرمال البيضاء
    A mulher dele disse que estava bem quando a deixou. Open Subtitles زوجته قالت انه كان بخير عندما غادرها
    Ele estava bem quando o vi ontem à noite. Open Subtitles كان بخير عندما رأيته الليلة الماضية.
    Quero dizer, ele estava bem quando o deixamos. Open Subtitles أعني ، لقد كان بخير عندما تركناه.
    Ele estava bem quando o deixei. Open Subtitles كان بخير عندما ذهبت.
    Ele estava bem quando saí. Open Subtitles لقد كان بخير عندما رحلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus