"estavas numa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت كنت في
        
    • شاركت في
        
    • كنتي في
        
    • لقد كنتَ في
        
    Estavas numa espécie de transe e eu não consegui acordar-te. Open Subtitles أنت كنت في نوع من غيبوبة. آي لا يستطيع أن يحصل عليك للإستيقاظ.
    Estavas numa instituição psiquiátrica? Open Subtitles أنت كنت في مصحة نفسية؟
    Estavas numa banda da treta. Open Subtitles أنت كنت في فرقة مقرفة
    Estavas numa operação dos Costumes, infiltrado e em vez de interromperes, fizeste o negócio. Open Subtitles شاركت في عمليّة تخفّي مرّة وبدل أن تكشف هويّتك إستمرّيت وأكملت الصفقة
    Estavas numa peça naquele ano. Open Subtitles شاركت في مسرحيّة تلك السنة
    Victoria, "Alguma vez enganaste alguém enquanto Estavas numa relação?" Open Subtitles فكتوريا .. هل سبق لكِ ان خنتي بينما كنتي في علاقة ؟
    Estavas numa missão, como sempre. Open Subtitles لقد كنتَ في عملكَ كالعادة
    Além do mais, Estavas numa sessão. Open Subtitles إضافة لذلك، أنت كنت في جلسة.
    Sabia que Estavas numa posição desagradável, eu fui cuidadosa. Open Subtitles أعلم أنكي كنتي في موقف لا يحسد عليه وكنت حريصة
    Só falei nisso porque me lembrei de que ao desceres daquele avião Estavas numa confusão. Open Subtitles قلته فقض لأني أتذكر عندما نزلت من تلك الطائرة كنتي في حالة مزرية
    Estavas numa ilha deserta. Open Subtitles لقد كنتَ في جزيرة معزولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus