"estavas só" - Traduction Portugais en Arabe

    • ‫ كنت
        
    • أنت كنت فقط
        
    Por favor, diz-me que Estavas só a travar amizade. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنّكَ كنت تتعاهد معه على السلام.
    O que disseste era a sério, ou Estavas só a gozar comigo? Open Subtitles أكنت تعنى ما قلتيه هناك أو كنت لا تعنى ما تقولينه لأنك اذا..
    Porque... se estavas... só quero que saibas... que gostei. Open Subtitles بسبب لو كنت. انا فقط اريدك ان تعرف
    Estavas só a ajudar o teu melhor amigo. Open Subtitles أنت كنت فقط تحاول مساعدة صديقك.
    Estavas só a fazer o teu trabalho, merda. Open Subtitles تبا، أنت كنت فقط تقوم بعملك
    Estavas só a fazer um serviço. Open Subtitles لقد كنت تقوم بعملك فقط لا يستطيع أحد أن يعلق القضية عليك
    Não disse que estavas. Só disse que ela era gira. Open Subtitles لم أقل أنك كنت كذلك قلت فقط أنها جميلة
    Não Estavas só a apaziguar-me com o adiamento do encontro? Eu estava convencidíssimo de que era isso. Open Subtitles أعتقد بأنك كنت تمزحين بشأن ما قلته هناك؟
    Não consegui dizer-lhe que Estavas só a brincar comigo. Open Subtitles انا لم اجد الفرصة لإقول له انك كنت فقط تتلاعبين بي
    Então Estavas só a usar-nos para tirar-nos o dinheiro e tudo da minha casa? Open Subtitles لقد كنت تستغلنا من أجل المال والأغراض التي في المنزل؟
    Não há ressentimentos. Eu sei que me Estavas só a testar. Open Subtitles هنالك لا مشاعر ضغينه انا كنت اعرف انك تختبرني
    Eu sei que Estavas só a tentar protegê-la. Está bem? Open Subtitles أعلم أنكَ كنت تحاول الأعتناء بها ، صحيح؟
    E quando estavas a falar com a Lux e estavas a ser aquele homem incrível e estavas a colocá-la em primeiro lugar, Estavas só à procura de uma forma de escapar? Open Subtitles عندما تتحدث مع لوكس كنت ذلك الرجل العظيم وكنت تضعها أولاً
    Eu compreendo. Estavas só a tentar proteger-me. Open Subtitles أنا أتفهم، انت فقط كنت تحاول فقط حمايتي من الأذى
    Estavas só a divertir-te mais os clientes, e deveria ter entrado na brincadeira. Open Subtitles كنت تحاولين الترويح عن الجميع وكان عليّ مجاراتك
    Estavas só do outro lado da rua enquanto o marido dela estava fora a proteger o seu país, a proteger-te. Open Subtitles لقد كنت فقط تسكن في الشارع المقابل في حين كان زوجها يحمي بلده يحميك أنت
    Mas Estavas só a tentar ver se eu me recordava. Open Subtitles لكنكِ كنت تحاولين أن ترين إذا كنتُ تذكرت
    Estavas só a exibir-te para o Jimmy. Open Subtitles أنت كنت فقط تتباها إمام جيمي.
    E então Estavas só... Open Subtitles ...لذلك أنت كنت فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus