"este é o tipo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو الرجل الذي
        
    • هذا هو الشخص الذي
        
    • هذا الشخص الذي
        
    • ذلك الرجل الذي
        
    - Aqui está ele Este é o tipo que queira que conhecesses Open Subtitles ها هو ذا. هذا هو الرجل الذي أردت منك رؤيته.
    Este é o tipo que pode estar por trás disto. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي ربما يكون وراء مثل هذا الامر
    Este é o tipo que levou um murro durante a revolta com o spray pimenta. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي حصل على اللكمة خلال رذاذ الفلفل في تلك المشاجرة هيي ..
    Querida, Este é o tipo que me apresentou ao Charles Bukowski. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    Este é o tipo que representa as outras famílias. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي سيقوم بتمثيل باقي العائلات
    Não, tu és o boneco. Este é o tipo que nos vai salvar. Open Subtitles لا , أنت الدمية هذا الشخص الذي سينقذنا ؟
    Este é o tipo que achaste que me podia dar mais mas acontece que ele... Open Subtitles ذلك الرجل الذي تخشى بأن بأن يمنحني المزيــد
    Além disso, Este é o tipo que comanda o depósito. Open Subtitles ايضاً, هذا هو الرجل الذي يدير منزل التسليم
    Este é o tipo que esfaqueou o Boots. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي ساق أحذية. يجب أن يكون.
    Este é o tipo que crê ser uma boa oportunidade de RP para nós? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تعتقد أنه فرصة جيدة بيأر بالنسبة لنا؟
    Este é o tipo que bateu naquele rapaz com um pau. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي لكم الفتى الذي يحمل القضيب.
    Este é o tipo que venceu o computador. Fixe! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي هزم الكمبيوتر
    Este é o tipo que organizou a corrida de sacos de batatas no piquenique do Dia do Trabalhador. Open Subtitles "أعني ، هذا هو الرجل الذي نظّم سباق "كيس البطاطس في يوم نزهة العمل
    Este é o tipo que disparou no Ian Harmon. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي (أطلق النار على (هارمون
    Este é o tipo que o teu pai queria conhecer. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يريد والدك مقابلته.
    Este é o tipo que eu conheço e amo. - Gostaste desta? Open Subtitles هذا هو الرجل الذي اعرفه وأحبه.
    Este é o tipo que anda com a tua filha? Open Subtitles مهلا، هل هذا هو الشخص الذي يتسكع مع ابنتك؟
    Este é o tipo... que deveria compensar-me pela porra do tapete. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي يجب أن يعوّضني عن السجّادة
    Então, Este é o tipo que tenta alterar o estatuto do marco histórico? Open Subtitles إذًا هذا هو الشخص الذي يُحاول أن يتخلص من الموقع الأثري؟
    "Este é o tipo que eu deixei Open Subtitles ـ مرحباً,هذا الشخص الذي هجرته
    Este é o tipo que matou a Fisher. Open Subtitles هذا الشخص الذي قتل (فيشر)
    Este é o tipo que atirou o cocktail. Open Subtitles ذلك الرجل الذي ألقى القنبلة هناك
    Este é o tipo que estavam a enganar. Open Subtitles ذلك الرجل الذي كانوا سيخدعون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus