este acidente com o Murphy é o que acontece quando dá a tusa a estes imbecis. | Open Subtitles | هذا الحادث مع ميرفي هذا ما حدث عندما واحد من إبن الأخرس السافلين مشوا حوله بصعوبة |
Vais contar à Polícia a verdade sobre este acidente. | Open Subtitles | ستقومين بأخبار الشرطه القصه الحقيقيه لما حدث في هذا الحادث |
este acidente está a ser investigado tanto pela Casa Branca como pelos militares. | Open Subtitles | هذا الحادث سيتم التحقيق فيه من قبل البيت الأبيض و الجيش |
As autoridades disseram-nos que, se não fosse Nathan Scott, este acidente poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | قيل لنا انه لولا نايثن سكوت هذا الحادث كان سيكون أسوء بكثير |
Na altura, ninguém se apercebeu, mas este acidente acabaria por se tornar uma das maiores experiências da história da Oceanografia. | Open Subtitles | ،وعندها لم يخطر ببال أحد لكن هذا الحادث سيُمسي إحدى أكبر تجارب تاريخ علم المحيطات |
Isto provalmente seria melhor não mencionarmos este acidente a ninguém. | Open Subtitles | انه على الارجح افضل اذا كنا ولم يذكر هذا الحادث إلى أي شخص. |
Tentaram responsabilizá-los por este acidente e agora querem pagar dez anos de pensão? | Open Subtitles | لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟ |
Se não fosse este acidente, poderíamos nunca encontrá-la.. | Open Subtitles | لولا هذا الحادث لم نكن عثرنا عليها ابداً |
Sabes uma coisa? Não penses nem por um instante em usar este acidente inofensivo como outra desculpa para me tentar despedir! | Open Subtitles | مهلاً، إياك أن تفكر باستعمال هذا الحادث غير البسيط لفصلي عن عملي |
Uma câmara de trânsito apanhou este acidente em Hollywood, na noite passada. | Open Subtitles | كاميرا المرور إلتقطت هذا الحادث في هوليوود الليلة الماضية |
Diria que este acidente trágico é o que impulsiona o seu desejo de justiça social? | Open Subtitles | هل تريد القول إن هذا الحادث المأساوي هو ما يقوي رغبتك في العدالة الاجتماعية؟ |
este acidente ocorre num momento particularmente delicado, pois Hamersly estava a trabalhar em legislação que se opunha à Lei sobre Segurança nas Telecomunicações e Privacidade. | Open Subtitles | فيليب هاميرسيلى من سيركيوس بنيويورك. هذا الحادث يأتى قبل بوقت قليل... أن رجل الكونجرس كان يعمل على تشريع قانون جديد. |
Pode dizer-me como aconteceu este acidente? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني كيف وقع هذا الحادث ؟ |
Eu sei que este acidente aconteceu na sua presença mas temos que seguir os procedimentos. | Open Subtitles | أعرف بأنّ هذا الحادث ...حدث أمامك لكن يجب أن... نتّبع الإجراءات |
Com este acidente, o Valentino compreendeu que o motocrosse não é a forma correcta de conduzir a mota. | Open Subtitles | فالنتينو" أدرك خلال هذا الحادث" أن "الموتوكروس" ليست بالطريقة المثلى لركوب الدراجات النارية |
Sabes, este acidente é muito estranho. | Open Subtitles | أتعلمي؟ هذا الحادث برمته غريبٌ جداً |
este acidente tem estado à espera de acontecer o dia todo. | Open Subtitles | يا للهول، هذا الحادث كان ينتظرك طوال اليوم (ترايسي) |
este acidente vai levar-me à loucura, senhora. | Open Subtitles | هذا الحادث سيجنّنني، أميّ |
este acidente foi falsificado. | Open Subtitles | هذا الحادث ملفق |
este acidente pôs-me toda marada. | Open Subtitles | رفعوا عن هذا الحادث وحصلت لي. |