"este animal" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الحيوان
        
    • ذلك الحيوان
        
    • هذا الوحش
        
    este animal em especial rodeou-nos durante os 31 dias da nossa missão. TED هذا الحيوان الفريد ظل يتابعنا لمدة 31 يومًا كاملًا خلال مهمتنا.
    este animal que vão ver a aparecer foi uma grande surpresa. TED و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة.
    Mas, antes disso, quero referir que este animal é, de facto, uma espécie de SUV da areia, o navio do deserto. TED و لكن قبيل ذلك أود أن أشير إلى أن هذا الحيوان هو حقا سيارة دفع رباعي للرمال: سفينة الصحراء.
    Como torno este animal tão bonito como eles são Open Subtitles كيف يُمكنُني جعّل ذلك الحيوان جميل كم هُم..
    Vamos mas é ficar com este animal sarnento, porque eu não aguento isto mais um segundo. Open Subtitles لنبقي هذا الوحش فحسب لأنه لا يمكنني تحمل ثانية إضافية من هذا الأمر
    Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou dois meses. TED ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين.
    Acho bem que não tencione magoar este animal, Sr. Angier. Open Subtitles من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير
    Agora este animal, na ilha de Bornéo, é um dos mais incomuns. Open Subtitles ان هذا الحيوان ، في جزيرة بورنيو واحد من أغرب الحيوانات
    A única relação positiva que este animal tem é com aquela grua. Open Subtitles العلاقة الإيجابية الوحيدة التي يمتلكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة
    E acabei com uma representação gráfica de nós a vermos este animal a materializar-se. TED وما انتهيت إليه كان هذا الرسم التمثيلي الخاص بنا ونحن نرى هذا الحيوان يظهر إلى الوجود.
    Então o que vocês têm que imaginar aqui é este animal a mover-se através da savana africana. TED عليك تخيل هذا الحيوان هنا يتحرك عبر مروج عشبية افريقية.
    Então este animal fica na verdade com o mundo todo virado debaixo dos seus pés. Foi virado 90 graus. TED هذا الحيوان أدير العالم من تحت أرجله أدير بزاوية 90 درجة.
    este animal livra-se dele porque ocupa muito espaço. TED يتخلص منها هذا الحيوان لأنها تشغل مساحة كبيرة.
    Foi de cortar a respiração. Se este animal tivesse os tentáculos de alimentação intactos e totalmente estendidos, seria tão alto como uma casa de dois andares. TED كان الأمر مذهلا تماما، ولدى هذا الحيوان مخالب للتغذية سليمة و ممدة بالكامل، وقد يكون طولها مطول بيت مكوّن من دورين.
    este animal está documentado nas pinturas [rupestres] das cavernas de Lascaux. TED وتعود المصادر الشاهدة على وجود هذا الحيوان إلى رسومات كهف لاسكو.
    Durante 4000 anos, pescámos sustentadamente este animal como se verifica na arte que vemos de há milhares de anos. TED ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين
    Uma equipa de pescadores, de capitães, de cientistas e de técnicos trabalham em conjunto para manter este animal fora do oceano durante cerca de quatro ou cinco minutos. TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    este animal atacou-me. Não disse nada de nada. Open Subtitles لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ
    Tenho a certeza que existem umas poucas centenas de suspeitos que ficariam muito felizes por terem morto este animal. Open Subtitles أنا واثق أن مئات المشتبهين سيسعدون بقتل ذلك الحيوان
    Querida, não queremos este animal perto do serviço de jantar. Foi um presente do Rei da Tailândia. Open Subtitles عزيزتي لا نريد ذلك الحيوان بالقرب من مائدة الطعام إنها هدية من ملك تايلاند
    Aprendemos com este animal as consequências de princípios pacifistas! Open Subtitles لقد تعلمنا من هذا الوحش عواقب مبادئ معارضة العنف
    Serei considerado louco mas, na última aula, terei domado este animal ou terei sido espezinhado por ele. Open Subtitles قطعا ستقولون بأني مجنون في المحاضرة الاخيرة إما سأروضُ هذا الوحش او سوف يسحقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus