"este arquivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الملف
        
    este arquivo é tão inútil como um arsenal nuclear. Open Subtitles هذا الملف لا فائدة منه كأنّه تِرسانة نوويَّة.
    Não, este arquivo foi criado antes do roubo acontecer. Open Subtitles لا، تم إنشاء هذا الملف قبل وقوع الجريمة.
    este arquivo poderia abrir muito negócio de fora-de-estado para mim, entende você? Open Subtitles هذا الملف يمكن أن ينفتح الكثير من العمل من خارج الولاية لي، تفهم؟
    De acordo com este arquivo, a criança simplesmente comeu algum alimento estragado. Open Subtitles بناءً على هذا الملف تناول طعاماً فاسداً فقط
    Técnicamente, John é o único que pode ver este arquivo, mas como és irmã dele, responderei com prazer a todas as perguntas que me ponhas. Open Subtitles الآن، تقنياً، فقط جون يستطيع ان يشاهد هذا الملف لكنك من العائلة وانا سعيد لاجيبك عن اي اسألة تريديها
    Não acho que foi profissional da sua parte deixar este arquivo comigo. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرة جيدة بأن تتركي هذا الملف معي
    De onde foi este arquivo é acedido? Open Subtitles من أين يمكن الدخول إلى هذا الملف ؟
    Eu dei para o Tony duas horas atrás este arquivo. Open Subtitles أعطيت توني هذا الملف قبل ساعتين.
    este arquivo de há quatro anos... Open Subtitles هذا الملف كلّه لما قبل أربعة سنوات
    O que experienciou, senhor, se este arquivo estiver parcialmente exacto... Open Subtitles التجربة التي خضتها يا سيدي... إذا كان هذا الملف صحيح جزئياً حتى...
    Que eu só recebi este arquivo pelo carteiro? Open Subtitles أستلم هذا الملف فقط وأنتظر؟
    Muito bem, era o Broyles. Astrid, quero ver se conseguimos descarregar este arquivo do servidor protegido do FBI. Open Subtitles (أستريد)، أرجو تحميل هذا الملف من من الخادم الآمن للمباحث الفدرالية.
    este arquivo é o único registo que o DOD tem da Tenente? Open Subtitles هل هذا الملف هو السجل الوحيد الذي تحتفظ به وزراة الدفاع عن الملازمة (رينولدز)؟
    Se este arquivo estiver certo, o Khalid vai dar-lhe muito dinheiro. Open Subtitles أجل وإذا كان هذا الملف صحيحًا فربما (خالد) يزودهم بحسابات مفتوحة
    Segundo o histórico, este arquivo foi baixado por alunos das Belas Artes, editoras de livros de arte e também por alguém da... Open Subtitles وفقاً للبيان الأساسي، تمّ تحميل هذا الملف بواسطة طلاّب المدرسة العُليا للفنون الجميلة، وناشري كُتب، ومرّة بواسطة شخص من...
    Viste exactamente este arquivo no computador do Carrick hoje mais cedo, não viste? Open Subtitles رأيتي مثل هذا الملف في حاسوب (كاريك) اليوم الم تفعلي؟
    este arquivo foi aberto há 6 meses. Open Subtitles بدأ هذا الملف قبل ستة أشهر
    - Escondi este arquivo. Open Subtitles لقد خبأت هذا الملف
    Finalmente consegui baixar a rede neural da IMA e parece que este arquivo de áudio, é a última coisa que a IMA gravou, antes da memória ser apagada. Open Subtitles حتى تمكنت أخيرا إلى... الشبكة العصبية تحميل AMI ل ويبدو هذا الملف الصوتي
    Fi, este arquivo foi actualizado há dois dias. Está activo. Open Subtitles (في) هذا الملف يتطور كل يومين إنه فعال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus