"este combate" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المباراة
        
    • هذا القتال
        
    • هذه المعركة
        
    • هذه المعركةِ
        
    • هذا النزال
        
    • ذلك القتال
        
    • بهذه المباراة
        
    • هذه المبارة
        
    Eu menti-lhe e disse que este combate tinha sido cancelado. Open Subtitles لكني كذبت عليه وأخبرته أن هذه المباراة قد ألغيت.
    Sim, e eles vão validá-lo. este combate, e apenas um. Open Subtitles أجل، وسيقروا به هذه المباراة وهي الوحيدة
    Stu, há muitos rumores sobre este combate. Open Subtitles ستو، هناك العديد مِنْ الإشاعاتِ حول هذا القتال.
    este combate com Manfredy é só um teste para George "Iceman" Chambers. Open Subtitles هذه المعركة مع مانفريدي وجورج أيس مان
    Todavia, e com respeito pelas regras, este combate é travado apenas com uma regra... sem armas. Open Subtitles لذا، بالإحترامِ الصحيحِ للقواعدِ، هذه المعركةِ مَقتصرة على قاعدةِ واحدة فقط .. لا أسلحةَ.
    Eu também queria dedicar este combate à memória do empresário dele. Open Subtitles أود أيضاً إهداء هذا النزال إلى ذكرى مدير أعماله الراحل
    Alvejado por um dos seus homens durante este combate ridículo. Open Subtitles تباً تعطل , أعتقد بواسطة أحد رجالك خلال ذلك القتال السخيف
    Se o Hector ganhar este combate, acha mesmo que ele se entrega e volta para Deus? Open Subtitles إن فاز (هيكتور) بهذه المباراة أتظن حقاً أنه سيسلم نفسه ويعود راكضاً إلى الرب؟
    O Editorial diz que este combate vai ser um assassínio. Open Subtitles تقول الأخبار بأن هذه المباراة بمثابة جريمة قتل
    Os seus colegas do Norte não aprovam este combate. Open Subtitles زملائك الشماليين لا يوافقون على هذه المباراة.
    Quero este combate. Só mais este. Open Subtitles لا,أنا أريد هذه المباراة فقط أخر مرة
    este combate é por respeito. R-e-s-p-e-i-t-o! Open Subtitles هذه المباراة لإعادة الاحترام ا
    Não sei por que não vai ninguém a este combate. Open Subtitles انا لا اعلم لما كل الناس لا يأتون الى هذا القتال.
    este combate pode meter-te algum dinheiro no bolso. Open Subtitles هذا القتال, كافي لوضع بعض اموال البقالات في جيبك.
    Achas que consegues acabar este combate sem me matares? Open Subtitles أوتظن أن بوسعك إنهاء هذا القتال دون أن تقتلني؟
    Os Mamma Aiutos vão promover este combate! Open Subtitles وماما Αiutos سترعى هذه المعركة!
    este combate decide o destino da nossa querida Fio Piccolo que não precisa de apresentações! Open Subtitles هذه المعركة تقرر مصير حبيبنا ملكة جمال قوة المراقبة الدولية بيكولو... الذين لا يحتاج إلى تعريف!
    Senhoras senhores este combate tem 3 assaltos Open Subtitles أيهاالسيداتوالسادة، هذه المعركةِ ثلاث دوراتِ
    Ambos a tentar acabar com este combate. Open Subtitles كلا الرجال يُحاولونَ إلى أنهِ هذه المعركةِ.
    Soube que tem uma motivação especial para este combate. Open Subtitles علمت أن لديك حافزاً خاصاً قبل خوض هذا النزال
    Imaginas este combate no escritório da segurança? Open Subtitles أيمكنك تخيل ذلك القتال بمكتب الأمن؟
    Se quiseres vencer este combate, tens que bloquear tudo o resto. Open Subtitles "إن أردت الفوز بهذه المباراة"
    este combate será travado em dois rounds. Não haverá atribuição de pontos. Open Subtitles في هذه المبارة سيتقاتلون لجولتين ولن يكون هناك احصاء للنقاط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus