"este futuro" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا المستقبل
        
    Precisamos de criar este futuro, e precisamos de começar a fazê-lo agora. TED لذا علينا أن نصنع هذا المستقبل, وعلينا أن نبدأ من الآن.
    Aquele que sobreviver e testemunhar este futuro... sofrerá verdadeiramente. Open Subtitles إن من سيعيش ليرى هذا المستقبل.. سيعاني حقًا..
    E temos que ter uma infraestrutura que esteja concebida para suportar este futuro flexível. TED ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن
    Vamos continuar a não ter pistas enquanto avançamos para este futuro muito difícil que enfrentamos. TED ونحن سنستمر بتجاهل الخوض في هذا المستقبل الذي نواجه صعب جدا.
    Com o que é que se vai parecer este futuro sem segredos? TED كيف سوف يبدو هذا المستقبل الخالي من الأسرار؟
    Então, uma das nossas equipas dos Airbus A380 quis ver até que ponto este futuro estava próximo. TED لذا، أحد فرقنا في A3 أراد أن يعرف إلى أي مدى كان هذا المستقبل قريبًا.
    E esses eventos de anos passados ameaçam destruir este futuro, e o presente e o passado. Open Subtitles وهذه الأحداث منذ سنوات مضت تهدد بتدمير هذا المستقبل والحاضر والماضي
    Faz com que este futuro nunca aconteça e salva-nos a todos. Open Subtitles احرصي أن هذا المستقبل لن يحدث وستنقذينا جميعاً
    Mas esqueceu que este futuro é uma possibilidade. Open Subtitles تنسين أن هذا المستقبل مجرد خط زمني محتمل
    Vou então mostrar-vos uma série de projectos em que eu e os meus colegas estamos a trabalhar no MIT para alcançar este futuro de automontagem. TED إذن سأقوم بعرض عددا من المشاريع التي أشتغل عليها أنا وزملائي في MIT لتحقيق هذا المستقبل الذاتي التجميع.
    Convivem com este futuro terrível. Open Subtitles لذا , فلتركزوا على هذا المستقبل المفزع
    Tens de evitar que este futuro chegue a concretizar-se. Open Subtitles احرص على إيقاف هذا المستقبل من الحدوث
    - Não me refiro a este futuro. Open Subtitles لا أعني هذا المستقبل.
    este futuro não está definido. Open Subtitles هذا المستقبل لم يترسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus