"este gás" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الغاز
        
    • الغاز الذي
        
    Todo este gás está a tentar ficar num volume minúsculo, por isso aquece. TED كل هذا الغاز يحاول الدخول إلى حجم صغير جدًا، مما يزيد من حرارته.
    Assim que este gás nervoso sair dos EUA vai ser muito difícil de provar que qualquer um de nós está ligado a ele, de alguma maneira. Open Subtitles بمجرد أن يغادر هذا الغاز الأراضي الأمريكية سيكون من الصعب إثبات
    Quando este gás liquefeito entra no recipiente seguinte, torna-se no refrigerante para o segundo gás na cadeia. Open Subtitles عند دخول هذا الغاز السائل الوعاء التالي، فيصبح سائل التبريد للغاز الثاني في السلسلة.
    É este gás que as plantas necessitam para respirar e viver. Open Subtitles انه الغاز الذي تحتاجه النباتات للتنفس من اجل البقاء على قيد الحياة.
    Já só temos este gás? Open Subtitles أهذا كل الغاز الذي لدينا؟
    A exposição foi muito fraca, mas este gás afeta o aparelho respiratório superior. Open Subtitles لكنّ هذا الغاز يهاجم الجهاز التنفّسيّ العلويّ
    Já vi gás venenoso, mas este gás aqui é de morte. Open Subtitles لقد رأيتُ غازاً شجاعاً.. لكن هذا الغاز يمتلك الشجاعة ذاتها!
    Acho que sei como é que este gás irá matar 2,2 milhões de pessoas. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف سيقتل هذا الغاز 2ر2 مليون شخص هل عرفت ذلك من خلال قنديل البحر؟
    Muito bem, então, este gás... deve atacar este gene fantasma, é isso? Open Subtitles حسن، حتماً هذا الغاز يستهدف الجين الشبح، صحيح؟
    Têm de descobrir onde estão a criar este gás. Open Subtitles علينا أن نجد المكان الذي ينتجون فيهِ هذا الغاز.
    Caramba, este gás é nobre. Open Subtitles تباً ، هذا الغاز رائع "هيليوم"
    - É complicado comer com todo este gás. Open Subtitles - هو قاسي بكلّ الغاز الذي فيه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus