Anda mais um passo e virás para este lado do inferno. | Open Subtitles | قف في الخط القادم تأتى إلى، هذا الجانب من الجحيم |
Se conseguirmos a arma que escondeste temos este lado do banco controlado. | Open Subtitles | إن استطعنا الحصول على المسدّس الذي خبّأتَه، نكون قد غطّينا هذا الجانب من المصرف |
Isto significa que este lado do corredor ficou subitamente mais frio do que este. | Open Subtitles | ويعني أن هذا الجانب من الممر أصبح فجأة أكثر برودة من ذلك الجانب |
Não sabia que tinha voltado a este lado do globo. | Open Subtitles | ويتحضرو للقتال لم اكن اعلم انك قد عدت الى هذا الجانب من العالم |
este lado do Airbnb teve um grande impacto no Sebastian no verão passado durante os motins em Londres. | TED | هذا الجانب من Airbnb أثر ايجابيا على سبستيان في العام الفائت خلال أعمال الشغب التي وقعت في لندن. |
Sabe, Fitzgerald escreveu sobre Princeton com grande carinho em "este lado do Paraíso". | Open Subtitles | انت تعلم,ان فيتزجيرالد كتب بالحب الكبير حول برينستن في"هذا الجانب من الجنة |
Elisha, venha para este lado do consultório, só por um instante. | Open Subtitles | -إليشا . ايمكن فقط ان تأتي في هذا الجانب من الغرفة -لبرهه فقط |
Logo depois de este lado do Paraíso. | Open Subtitles | مباشرًة بعد رواية "هذا الجانب من النعيم". |
Diz à professora McGonagall que o Remus e eu defendemos este lado do castelo. | Open Subtitles | أخبر الأستاذة (ماجونجل) أننى و (روموس) سنتولى حماية هذا الجانب من القلعة |
Estamos a evacuar este lado do Capitólio. | Open Subtitles | سوف نخلي هذا الجانب من المبنى |
Já viste este lado do Hulk? | Open Subtitles | هل رأيتم هذا الجانب من (هلك) ؟ |