este mês duplicaram o pedido de comida de porcos, temos suficiente. | Open Subtitles | لقدا ضاعفوا طلبنا من القذارات لهذا الشهر نستطيع تغطيت الأمر |
É a segunda vez este mês que esse tornozelo te apoquenta. | Open Subtitles | إنها المرة الثانية لهذا الشهر التي تتعطل بها كاحلي لأجلك |
Sim, todos os ovos que eu pôr este mês. | Open Subtitles | - نعم! وَعدتهم بكُلّ بيضة أبيضها هذا الشهرِ. |
Arrumaste outra. É a terceira este mês. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى سكرتيرة اخرى انها الثالثة هذا الشهرِ |
este mês a felizarda é a Srta. Ivy Smith. | Open Subtitles | هذا الشهر الفتاة المحظوظة هي الآنسة أيفي سميث |
Mas, se não o achardes este mês, sentireis o cheiro nos degraus. | Open Subtitles | اذا لم تجده في هذا الشهر اصعد على السلم الى الردهة |
Fica a comandar. Quero ver o recinto acabado este mês. | Open Subtitles | أنت المسئول هنا , أريد أن ينتهى هذا البناء خلال شهر |
Tens mais uma piada de pretos este mês antes de te partir todo. Bolas! | Open Subtitles | أتعلم, بقية لك نكتة سمجة واحد لهذا الشهر قبل أن أسحق مؤخرتك |
Ele encheu o telemóvel da Allison com milhares de SMS este mês. | Open Subtitles | والذي كان يراسل هاتف اليسون كثيرًا بما يقرب من ألف رسالة لهذا الشهر |
Nick Sorrentino. 234 mulheres comunicaram contigo no Tinder só este mês. | Open Subtitles | نيك سورنتينو,243 أمرأه قد تطابقت معك لهذا الشهر فقط. |
Então, porque não me deixas tratar da factura do cartão este mês? | Open Subtitles | لذا، لما لا تسمحين لي بتولّي أمر فاتورة بطاقة الإئتمان لهذا الشهر ؟ |
- É a milésima cliente este mês. | Open Subtitles | انكِ العميل رقم 1000 لهذا الشهر. |
Ouve, nós temos todos um grupo para a noite dos escuteiros este mês. | Open Subtitles | لذا، يَستمعُ. كلنا وَضعنَا للكشّافِ ليلاً هذا الشهرِ. |
É a décima miúda que fazemos este mês. | Open Subtitles | هذه البنتُ العاشرةُ عَملنَا هذا الشهرِ. |
este mês ele paga a tempo. | Open Subtitles | سَيَدْفعُ في وقت ما هذا الشهرِ. |
Mas, com os russos a recusarem fazer negócio connosco, iremos ficar um pouco aquém na renda este mês, para os "Metas". | Open Subtitles | لكن برَفْض الروس للمُتَاجَرَة معنا، نحن سَقليلاً قليل الإيجارِ هذا الشهرِ لMetas. |
O chefe está furioso. Não lhe pagaste os juros este mês. | Open Subtitles | إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر |
Segunda vez este mês. Está a tornar-se um verdadeiro incómodo. | Open Subtitles | للمرة الثانية خلال هذا الشهر الحلاقة ستكون إزعاج فعلاً |
É a segunda vez este mês que a minha operação é posta em risco e pelos mesmos palhaços. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الثانية خلال شهر يتم اختراق عمليتي وبنفس تشكيلة المهرج , ليس اقل |
Mas as tuas cartas, bem vês, é como se durante este mês eu estivesse sempre ouvindo a tua voz. | Open Subtitles | الذي جاءت به روحك هذه الرسائل بهذا الشهر كما ترى كانت تنطق بلسانك أمامي |
Não sei se queria tentar este mês. | Open Subtitles | لا اظن أني أردت التجربة هذه الشهر |
este mês tenho vindo aqui às terças e quintas. - Como? | Open Subtitles | هذا الشّهر أنا هنا أيّام الثّلاثاء و أيّام الخميس |