"este país é" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه البلاد
        
    • هذه البلد
        
    • هذا البلد
        
    • هذه الدولة
        
    • هذه بلد
        
    Este país é único entre nações, talvez para sempre. Open Subtitles هذه البلاد مكان فريد بين الأمم ربما للأبد
    Amigos, Este país é de todos. Open Subtitles أيها الأصدقاء، هذه البلاد بلادنا ليس بيننا إختلاف
    Trata-se de vencer. Este país é isso mesmo. É ser-se o número um. Open Subtitles إنها عن الفوز هذا حال هذه البلد أن تكون رقم واحد
    Todo Este país é uma farsa como se fosse um estúdio de Hollywood Open Subtitles هذه البلد بأكملها عبارة عن مسرح هوليودي زائف لعين
    Não sei como é que dizem que Este país é civilizado. Não é. Open Subtitles لا أعلم لماذا يقول الناس دوماً بأن هذا البلد مُتحضر ؟
    Não me demito por pensar que fiz alguma coisa de errado, demito-me porque Este país é demasiado frágil para aguentar mais um escândalo quando já estamos a meio de uma crise real. Open Subtitles أنا لا أستطيع لأنني أعتقد أنني قمت بخطأ بل لأن هذا البلد حساس جداً في التعامل مع فضيحة أخرى
    Este país é um exemplo de divisão étnica. Open Subtitles هذه الدولة تخضع لحكم فئات متديّنة و متعصّبة
    Pode-se salvar a rapariga, e ganhar dinheiro. Este país é excelente ou não é? Open Subtitles تستطيع إنقاذ الفتاة وتربح الأموال أليست هذه بلد عظيمة أم ماذا؟
    Vocês têm a mania que são melhores que nós, que Este país é tão bom, e nós somos tão maus. Open Subtitles عندكم ذالك الاعتقاد انتم افضل مننا وبأن هذه البلاد جيدة جداً جداً ونحن سيئون جدا جدا
    Este país é ainda o melhor que conseguimos fazer em toda a porra da história do planeta Open Subtitles هذه البلاد الأفضل قدرة في العمل على تاريخ الكوكب
    Este país é péssimo. Não há nada a fazer aqui. Open Subtitles هذه البلاد تافهه لا يوجد شيء يمكنكِ عمله
    Mas é hora de apanhá-la e ensinar-lhe o que Este país é realmente. Open Subtitles ولكن، آن الأوان للإمساك بها وتلقينها درساً بشأن هذه البلاد
    Porque Este país é fruto da iniciativa e da competição. Open Subtitles لأن هذه البلاد بنيت على الصناعة والمنافسة
    A minha esperança para Este país é que, mesmo após uma perda terrível, Open Subtitles أملي من أجل هذه البلاد حتى في أعقاب خسائر فظيعة
    Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. Open Subtitles هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين
    Tem de entender, Este país é a única hipótese que estas crianças têm de uma vida. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي هذه البلد هي الفرصة الوحيدة
    Todo Este país é um risco de vida. Open Subtitles هذه البلد بأكملها إقتراب من الموت.
    Porque Este país é um pântano! Open Subtitles لأن هذه البلد عبارة عن مستنقع.
    Este país é muito antigo, crianças. Open Subtitles هذا البلد هو دهور القديم، والأطفال.
    Não, a sério, Este país é, como, notoriamente corrupto. Open Subtitles لا، بحق. هذا البلد مشهور بالفساد
    E é disso que Este país é construído. Open Subtitles وهذا ما تم بناء هذا البلد عليه.
    Eles creem que Este país é dominado por uma elite da classe alta. Open Subtitles ويعتقدون بأن هذه الدولة يسيّرها نخبة من الأرستقراطيين
    Desde quando é que Este país é uma nação cristã? Open Subtitles كيف أصبحت هذه الدولة أمّة مسيحية؟
    Este país é livre. Open Subtitles - - It's a free country! هذه بلد الحرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus