"este prémio" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الجائزة
        
    • تلك الجائزة
        
    • هذه الجائزه
        
    • بهذه الجائزة
        
    Sei que tiveram boas razões para me darem este prémio. Open Subtitles أعلم بأن لديكن أسباباً وجيهة لتقديم هذه الجائزة لي
    Queria que soubessem como me sinto orgulhoso por receber este prémio. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا بأنّني أشعر بالفخر لحصولي على هذه الجائزة
    este prémio vai para uma equipa que nos surpreendeu a todos. Open Subtitles الآن هذه الجائزة سوف تذهب إلى فريق قام بإدهاشنا حقاً
    Então, achas que este prémio era uma oferta de paz dele para ela? Open Subtitles إذن تعتقدين أن تلك الجائزة كانت عرض السلام منه إليها؟
    Como director da sociedade filantrópica de Nova Iorque, apresentar este prémio é a minha obrigação preferida. Open Subtitles كرئيسا لجمعية نيو يورك الخيريه تقديم هذه الجائزه , واجب محبب الي
    Foi atingido com este prémio de um vector de, aproximadamente, 20º. Open Subtitles لقد ضرب بهذه الجائزة من بقوة موجهه نحو 20 درجة
    este prémio é uma honra, que conduz ao prestígio, que conduz ao dinheiro. Open Subtitles هذه الجائزة تُعد شرفاً، والذي بدوره يؤديإلىالسُمعةالطيبة.. وهي بدورها تؤدي إلى الحصول على الأموال
    O teu tio merece este prémio. Lutou em muitos casos de discriminação. Open Subtitles يستحق عمك هذه الجائزة فقد حارب الكثير من قضايا التعصّب
    Sempre foi o meu sonho ganhar este prémio, tal como o meu pai. Open Subtitles لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي.
    É por isso que não posso aceitar este prémio, esta noite. Open Subtitles ولذا السبب لا أستطيع تقبل هذه الجائزة منكم الليلة
    É bom poder partilhar este prémio com os amigos. Open Subtitles اتعلموا انه من الرائعه ان اكون قادره على مشاركه هذه الجائزة مع اصدقائي
    Em nome de Tree Hill, gostava de dar este prémio de valor ao meu filho Nathan Scott. Open Subtitles نيابة عن تـري هيـل اود تقديم هذه الجائزة لـ ابني نايثن سكوت
    É com muito prazer que recebo este prémio das tuas mãos. Open Subtitles أنا ممتنّة للغاية لإستِلام هذه الجائزة منكم
    Temos uma cidade pequena com um coração grande e bom, e sinto-me honrada em aceitar este prémio da minha querida amiga... Open Subtitles , لدينا مدينة صغيرة، بقلب كبير ورائع .. ويشرّفني أن أقبل هذه الجائزة .. من صديقتي العزيزة
    ...A parte mais importante de ser mãe é demarcar regras obrigado por este prémio. Open Subtitles أهم شيء حيال الأمومة هي تحديد القوانين شكراً لكم على هذه الجائزة
    Parece que este prémio é uma grande honra. Open Subtitles على أية حال، يبدو أن هذه الجائزة تعد تكريماً كبيراً.
    Sinto-me honrado por este prémio e pelo reconhecimento que representa. Open Subtitles إنني أتشرف بنيل هذه الجائزة... وبالتقدير الذي تمنحه لي.
    E com eles partilho este prémio. Open Subtitles وأشاركهم في نيل هذه الجائزة. شكراً لكم جميعاً.
    este prémio faz-me sentir bastante bem. Open Subtitles حسناً , بالطبع تجعلني تلك الجائزة أشعر بشعور جيد للغاية
    Estou muito feliz em vir receber este prémio. Open Subtitles أنا مسرور جدًا لإجتيازي الأمر لقبول تلك الجائزة
    Pelos serviços de mérito, a Polícia concede este prémio aos detetives Rosa Diaz, Jake Peralta e ao capitão Raymond Holt. Open Subtitles لخدمتهم الجليله, شرطة نيويورك تمنح هذه الجائزه للمحققين : روزا دياز, جايك برالتا
    Já que tecnicamente não está disfarçada, não pode ganhar este prémio. Open Subtitles بما أنك لا ترتدين زياً تنكرياً، لا يمكنك الفوز بهذه الجائزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus