Estava ciente de que este produto era potencialmente perigoso? - Não. | Open Subtitles | هل كنت على دراية أن هذا المنتج ربما يكون ضاراً؟ |
este produto não é para vender aos nossos amigos. | Open Subtitles | نحن لسنا بصدد بيع هذا المنتج إلى أصدقائك. |
Mas para confirmar os meus instintos, voltei às mulheres que tinham experimentado este produto. | TED | ولكن ولإثبات ردة فعلي الفطرية الطبيعية، عدتُ إلى النساء، ممن لديهن تجربة في استخدام هذا المنتج. |
Não posso explicar pelo telefone por que estamos entusiasmados com este produto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك الأسباب فى التليفون أننا منزعجون بشأن هذا المنتج |
este produto resulta mesmo. | Open Subtitles | هذا المنتج يعمل حقا. لا يقتصر على نظافتها وحالة الشعر، |
Tenho o orgulho de anunciar que o Centro dos 4400 está a trabalhar em conjunto com o governo e com os residentes de Cidade Prometida para distribuir este produto directamente a todos os bairros de Seattle. | Open Subtitles | أفتخر بقول أن مركز الـ4400 يعمل بالإرتباط بالحكومة وسكان مدينة الوعد لتوزيع هذا المنتج دون وصفة طبية |
Tudo o que queria que a companhia fizesse, era que dissesse: "Lamentamos termos produzido este produto defeituoso que matou o seu filho, e estas são as medidas que vamos adotar para nos certificarmos de que não volta a acontecer." | Open Subtitles | كل ما اريده من الشركة انت تفعله هو ان تقول نحن اسفون فقط نحن أنتجنا هذا المنتج المعيب |
Não há nenhuma impressão digital, e este produto é vendido em, tipo, mil lugares. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات، و هذا المنتج يباع في حوالي 1000 مكان. |
este produto transforma o homem quotidiano num rude aventureiro, que significa que tu terás de dar uma boa escalada nas rochas ou conduzir um carro de corrida ou... | Open Subtitles | هذا المنتج يحول يوم الرجل العادي إلى مغامرة قاسية، مايعني أنك يجب أن تبدو متسلق صخور جيد |
este produto poderia ser um "sneakers" ou fitas de por na cabeça. | Open Subtitles | هذا المنتج يمكن أن يكون حذاء أو تي شيرت أو شيئاً يتوهج في الظلام. |
não estão a gastá-lo bem. A ilação não é que devíamos comprar este produto em vez daquele para ficarmos mais felizes. | TED | و المعنى الضمني ليس هو أن تشتري هذا المنتج بدلا من ذاك وهذه هي الطريقة التي تجعلك أكثر سعادة في الواقع ، هو أنكم يجب أن تتوقفوا عن التفكير |
Dado que este produto estaria a interagir diretamente com o corpo, tinha que ser biocompatível. Tinha que ser também de baixo custo, já que era eu a concebê-lo e a financiá-lo eu própria. | TED | لأن هذا المنتج سيتفاعل بشكل مباشر مع الجسم، يجب أن تكون متوافقة حيويا وبيولوجيا مع الجسد كان عليها أيضًا أن تكون منخفضة التكلفة، حيث كنت أصممها وأدفع ثمنها بنفسي. |
A bolsa já está a trabalhar agora, dois meses depois, com fabricantes de genéricos para garantir que este produto possa chegar ao mercado a baixo preço, onde e quando necessário. | TED | التجمُع يعمل بالفعل اليوم ، بعد شهرين ، مع مصنعين للأدوية غير المسجلة للتأكد من أن هذا المنتج يمكن أن يذهب إلى السوق بتكلفة منخفضة أين ومتى دعت الحاجة إليه. |
Contamos lançar este produto na Índia em 2010. E o preço ao público será de 25 dólares, menos de 0,1% do custo de uma incubadora convencional. | TED | نحن نخطط لإطلاق هذا المنتج في الهند في عام 2010. والسعر المستهدف سيكون 25 دولاراً، أقل من 0.1 في المائة من سعر الحاضنات التقليدية. |
este produto sabe a suor. | Open Subtitles | طعم هذا المنتج مثل شحم الماشية الخام |
Já não quero este produto aqui. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من هذا المنتج هنا |
Deliciosa! Vou pensar seriamente em comprar este produto. | Open Subtitles | سوف انظر بجد في شراء هذا المنتج |
Os pais não vão querer comprar este produto para os filhos. | Open Subtitles | ان الآباء لن يشتروا هذا المنتج لابناءهم |
"este produto foi testado em humanos" | Open Subtitles | تم إختبار هذا المنتج على الإنسان |
este produto é a imagem numa lata. | Open Subtitles | هذا المنتج عبارة عن رمز في علبة. |