"este sábado" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا السبت
        
    • السبت القادم
        
    • يوم السبت هذا
        
    • هذا يوم السبت
        
    Mas este sábado a tua mãe tem um compromisso inadiável. Open Subtitles لكن أمك لديها هذا السبت موعدا لا يمكن تغيره
    Aparece no molhe 64 este sábado às onze da manhã em ponto. Open Subtitles اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط
    Haverá um teste de aptidão este sábado, que dará a um de vós a oportunidade... de sair da lama primordial e evoluir! Open Subtitles هذا صحيح ، هذا السبت سيتم إعطاء اختبار القدرات لمنح واحد منكم الفرصة ليزحف خارجاً من طين البدائية
    Sabes, a minha viagem de pequena princesa para mulher natural começa este sábado, em minha casa. Open Subtitles رحلتي من أميرة صغيرة إلى امرأة طبيعية تبدأ السبت القادم في منزلي هذا يبدو مريعاً
    este sábado vou levá-lo ao museu do Ar e do Espaço. Open Subtitles سآخذه يوم السبت هذا إلى متحف الفضاء في العاصمة
    Acho que a vossa sugestão de fugirmos este sábado pode ter sido boa. Open Subtitles أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد
    E um pouco chata, mas eles adoraram-te, devias vir outra vez este sábado. Open Subtitles ومملة قليلاً، لكنهم أحبوكِ يجب أن تأتي مرة أخرى هذا السبت
    este sábado? Meg, não podes perder a festa do Stewie. Open Subtitles هذا السبت ميغ لا يمكن ان تفوتي حفلة عيد ميلاد ستوي الأولى
    Meninas, este sábado às 0800 haverá um derby de carrinhos de rolamentos... Open Subtitles يا سيدات هذا السبت عند الساعة الثامنة ... سيكون عندك سباق
    este sábado no teu casamento depois de ela tomar umas bebidas e quando ela for ao microfone e dizer a todo mundo. Open Subtitles أو هذا السبت خلال زفافك بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون
    O Elliot passou anos a preparar-se para o bar mitzvah este sábado. Open Subtitles إليوت هنا .. قد امضى عشرات السنوات يستعد من أجل مراسم التحويل هذا السبت
    Apressadamente, este sábado, com a mão rude e o coração aflito de sua segurança. Open Subtitles على عجل ، هذا السبت باليد المحبة القويه والقلب المليء حزناً
    Sabias que tenho um encontro... com Connie D'Amico, este sábado à noite, no Ponto Anal? Open Subtitles هل تعلم أني حصلت على موعد مع كوني داميكو ليلة هذا السبت في نقطة الشرج؟
    Vou cantar este sábado num lugar entre Orange e Sunset. Open Subtitles أنا سأغني هذا السبت ببار قرب سانسيت وأورنج
    Não posso jantar no restaurante marroquino este sábado. Open Subtitles لا أستطيع أن أتناول العشاء في المطعم المغربي هذا السبت
    Muito bem, então são duas passagens para Guadalajara para este sábado, dia 27. Open Subtitles حسناً لدي تذكرتان لحفل هذا السبت السابع والعشرين؟
    - Espere. este sábado? Open Subtitles هذا السبت لا أستطيع أن أكون هنا يوم السبت
    A primeira eleição ocorrerá este sábado. Open Subtitles الانتخابات الاولى ستعقد يوم السبت القادم
    É um virtuoso licenciado pelo Stein Music Centre em Ramallah e este sábado à noite tocará no Royal College of Music. Open Subtitles انه فنان مبدع انه خريج مركز شتاين للموسيقى في رام الله في ليلة السبت القادم سوف يقوم بالعزف
    Primeira patrulha, este sábado, às 9:00. Façam boa figura. Open Subtitles الدورية الأولى السبت القادم بالتاسعة صباحاً قدموا أداءاً طيباً
    O que me alegra este sábado é isto... Open Subtitles ما يجعلني مسرورة في يوم السبت هذا هو ذلك...
    Porque haveria este sábado de ser diferente de outros? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هذا يوم السبت مختلفاً عن آخره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus