"este sou eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا أنا
        
    • ها أنا
        
    • وهذا أنا
        
    • هذه شخصيتي
        
    • هذا هو أنا
        
    • هذا هو لي
        
    E por último, este sou eu a trabalhar no laboratório, provando-vos que trabalho mesmo, não falo apenas do que faço. TED و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل.
    este sou eu, de tutu, no Halloween, em 2016. TED هذا أنا في تنورة قصيرة عيد القديسين 2016.
    Querem que eu cresça, este sou eu a crescer. Open Subtitles انتِ تريدين مني المساعدة هذا أنا أقوم بالمساعدة
    Fazia ligações com cabos. este sou eu, aos 15 anos, a fazer esse tipo de coisas. TED ها أنا في عمر ال15 أو ما شابه, أفعل هذه الأمور.
    este sou eu no painel de controlo do meu reator de fusão. TED وهذا أنا عند لوحة التحكم الخاصة بمفاعلي الإندماجي.
    este sou eu, por que não dão o papel para mim? Open Subtitles هذه شخصيتي لمَ لم يختاروني لأداء الدور
    este sou eu com uma câmara num telemóvel, assim. TED هذا هو أنا مع كاميرا اصور الهاتف بهذه الطريقة
    este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    este sou eu no CERN, em Genebra, Suíça, que é um proeminente laboratório de física de partículas no mundo. TED هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم.
    este sou eu, mais novo, com um chimpanzé bebé. TED هذا أنا في سن مبكر مع شمبانزي صغير.
    este sou eu a usar o meu "kit" de treino de memorizador competidor habitual. TED هذا أنا مرتدياً عدة التدريب الخاصة بالحفظة التنافسيين
    este sou eu inspirado pelo meu primeiro professor, a minha mãe, e este sou eu a ensinar Introdução à Inteligência Artificial a 200 alunos, na Universidade de Stanford. TED هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد
    este sou eu e o meu pai, dias depois de eu nascer. TED هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي.
    este sou eu, talvez não me vejam, é uma fotografia má. TED هذا أنا -- ربما لا يمكنكم رؤيتي، إنها صورة سيئة.
    este sou eu, a correr no jardim a meio do verão. TED هذا أنا أجري في الحديقة الخلفية منتصف الصيف
    Muito bem, este sou eu a entrevistar o Ed Sullivan. Open Subtitles حسناً، هذا أنا في مُقَابَلَة مع إد سوليفان
    este sou eu percebendo que aquelas duas raparigas, E aquele jipe preto, Open Subtitles ذلك الوجه,هذا أنا أدرك أن هؤلاء الفتيات الذكيات فى تلك الشاحنة السوداء
    Não há descanso para os maus. Cruza esse soco! E este sou eu, num camelo, a caminho de Petra. Open Subtitles لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء
    este sou eu com o chapéu e os óculos do Vingador Mascarado que consegui numa troca com um amigo meu. Open Subtitles ها أنا ذا، بقبعة "الثائر المقنع" ونظارته والتي حصلت عليها من صديقٍ لي عن طريق صفقة مبادلة
    E este sou eu com o Presidente Obama, a mostrar-lhe a minha pesquisa sobre Segurança Interna. TED وهذا أنا مع الرئيس أوباما، أعرض عليه بحثي الخاص بالأمن الوطني.
    este sou eu, é pegar ou largar. Open Subtitles هذه شخصيتي خذيهما كما هي او اتركيها
    este sou eu, em bebé. E aquele é o meu pai, Carl Hickey. Open Subtitles هذا هو أنا الطفل إيرل وهذا هو والدي كارل هايكيز
    este sou eu com bebidas de borla. Open Subtitles هذا هو لي مع بعض خمر الحرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus