E por último, este sou eu a trabalhar no laboratório, provando-vos que trabalho mesmo, não falo apenas do que faço. | TED | و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل. |
este sou eu, de tutu, no Halloween, em 2016. | TED | هذا أنا في تنورة قصيرة عيد القديسين 2016. |
Querem que eu cresça, este sou eu a crescer. | Open Subtitles | انتِ تريدين مني المساعدة هذا أنا أقوم بالمساعدة |
Fazia ligações com cabos. este sou eu, aos 15 anos, a fazer esse tipo de coisas. | TED | ها أنا في عمر ال15 أو ما شابه, أفعل هذه الأمور. |
este sou eu no painel de controlo do meu reator de fusão. | TED | وهذا أنا عند لوحة التحكم الخاصة بمفاعلي الإندماجي. |
este sou eu, por que não dão o papel para mim? | Open Subtitles | هذه شخصيتي لمَ لم يختاروني لأداء الدور |
este sou eu com uma câmara num telemóvel, assim. | TED | هذا هو أنا مع كاميرا اصور الهاتف بهذه الطريقة |
este sou eu, uma manhã, em que caminhámos 12 km com uma mochila de 20 kg em menos de duas horas. | TED | هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين. |
este sou eu no CERN, em Genebra, Suíça, que é um proeminente laboratório de física de partículas no mundo. | TED | هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم. |
este sou eu, mais novo, com um chimpanzé bebé. | TED | هذا أنا في سن مبكر مع شمبانزي صغير. |
este sou eu a usar o meu "kit" de treino de memorizador competidor habitual. | TED | هذا أنا مرتدياً عدة التدريب الخاصة بالحفظة التنافسيين |
este sou eu inspirado pelo meu primeiro professor, a minha mãe, e este sou eu a ensinar Introdução à Inteligência Artificial a 200 alunos, na Universidade de Stanford. | TED | هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد |
este sou eu e o meu pai, dias depois de eu nascer. | TED | هذا أنا و والدي بعد بضعة أيام من ولادتي. |
este sou eu, talvez não me vejam, é uma fotografia má. | TED | هذا أنا -- ربما لا يمكنكم رؤيتي، إنها صورة سيئة. |
este sou eu, a correr no jardim a meio do verão. | TED | هذا أنا أجري في الحديقة الخلفية منتصف الصيف |
Muito bem, este sou eu a entrevistar o Ed Sullivan. | Open Subtitles | حسناً، هذا أنا في مُقَابَلَة مع إد سوليفان |
este sou eu percebendo que aquelas duas raparigas, E aquele jipe preto, | Open Subtitles | ذلك الوجه,هذا أنا أدرك أن هؤلاء الفتيات الذكيات فى تلك الشاحنة السوداء |
Não há descanso para os maus. Cruza esse soco! E este sou eu, num camelo, a caminho de Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
este sou eu com o chapéu e os óculos do Vingador Mascarado que consegui numa troca com um amigo meu. | Open Subtitles | ها أنا ذا، بقبعة "الثائر المقنع" ونظارته والتي حصلت عليها من صديقٍ لي عن طريق صفقة مبادلة |
E este sou eu com o Presidente Obama, a mostrar-lhe a minha pesquisa sobre Segurança Interna. | TED | وهذا أنا مع الرئيس أوباما، أعرض عليه بحثي الخاص بالأمن الوطني. |
este sou eu, é pegar ou largar. | Open Subtitles | هذه شخصيتي خذيهما كما هي او اتركيها |
este sou eu, em bebé. E aquele é o meu pai, Carl Hickey. | Open Subtitles | هذا هو أنا الطفل إيرل وهذا هو والدي كارل هايكيز |
este sou eu com bebidas de borla. | Open Subtitles | هذا هو لي مع بعض خمر الحرة. |