"este tubo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الأنبوب
        
    E isto é o sensor de água. E o que é muito importante é este tubo. TED وهذا حساس الماء والمهم جدا هو هذا الأنبوب.
    Enches isto de mijo, pões este tubo pelas calças... e prendes esta válvula na tua "mangueira". Open Subtitles تملأ هذه بالبول, تأخذ هذا الأنبوب ..أسفل السروال. تلصق هذا الصمّام على نهاية الصديق القديم
    Não precisas de lhe pagar salário, e ainda te dou este tubo de voz. Open Subtitles أنا سوف أعطيك كسر لها المرتبات ورمي في هذا الأنبوب الصوتي.
    Vamos enfiar este tubo pelo nariz, até ao estômago. Open Subtitles نحن سيأخذ هذا الأنبوب ووضعها في أنفك وداخل معدتك.
    Vamos introduzir este tubo rijo de borracha através da uretra até à bexiga. Pode ser desconfortável. Open Subtitles سنضع هذا الأنبوب المطاطي في مجرى البول بالمثانة
    Lamento, mas se tirarmos este tubo, o seu pulmão entra em colapso. Open Subtitles أنا آسف ولكن إذا أزلنا هذا الأنبوب فستنهار رئتيكِ
    Temos menos de 30 minutos até este tubo estar outra vez cheio de água. Open Subtitles أمامنا أقلّ من 30 دقيقة قبل أن يغمر الماء هذا الأنبوب ثانيةً
    O ar entra por este tubo... e é expirado para dentro desta bolsa. Open Subtitles التي تجعل الهواء يدخل خلال هذا الأنبوب ثم يلفظه في الكيس الأمامي
    este tubo faz com que a minha voz fique engraçada, mais profunda. Open Subtitles هذا الأنبوب يجعل صوتي يبدو مضحكاً، وعميقاً
    ". Uma das ideias que o MIT desenvolveu num "workshop" foi, imaginem, este tubo com válvulas solenoides, e abas, a abrir e a fechar. TED و أحد هذه الأفكار طور في أحدى ورش مختبرات معهد ماساشوستس للتكنولوجيا كان كالآتي ، تخيل هذا الأنبوب ، و لديك صمامات ، صمامات لولبية ، و بوابات تنفتح و تنغلق.
    E de soprar para este tubo, para que possa medir a capacidade dos seus pulmões?" TED ما رأيك في النّفخ عبر هذا الأنبوب حتّى أقيس قدرتك الرّئويّة؟"
    este tubo também abriu as portas da nossa compreensão do universo e o campo da física de partículas, porque é o primeiro e muito simples acelerador de partículas. TED الآن، طَرْح هذا الأنبوب أيضًا فتح لنا الأبواب ليجعلنا نفهم الكون ومجال فيزياء الجسيمات، لأنه أول مُسرِّع جسيمات بسيط جدًا.
    Podemos escapar. É só entortares este tubo de vapor. Open Subtitles نستطيع الفرار يا "بندر"، ما عليك سوى حني باب هذا الأنبوب البخاري.
    Vais ter de engolir este tubo. Open Subtitles حسنا, الآن عليكي أن تبتلعي هذا الأنبوب
    este tubo vai ajudá-lo a respirar. Open Subtitles سيساعدك هذا الأنبوب على التنفس
    este tubo liga-se diretamente à aorta. Open Subtitles هذا الأنبوب متصل بشكل مباشر بالأبهر.
    Vamos lá meter este tubo torácico. Open Subtitles دعونا ندخل هذا الأنبوب الصدري
    Vamos ter de inserir este tubo no nariz da Annabel e depois levá-lo até ao estômago para começar a sucção, está bem? Open Subtitles علينا إدخال هذا الأنبوب في أنف (آنابيل) ثمّ إنزاله إلى معدتها لبدء الشفط، مفهوم؟
    (Risos) Felizmente, este tubo foi apenas o início porque algo mais acontece quando estes eletrões aqui atingem a peça de metal dentro do tubo. TED (ضحك) لحسن الحظ، لم يكن هذا الأنبوب سوى بداية، لأنه حدث شيء آخر عندما اصطدمت الإلكترونات هنا بقطعة معدنية بداخل الأنبوب.
    Estamos a pôr este tubo pelo coração, pela artéria pulmonar até aos pulmões. Open Subtitles حسناً يا (براندون)، سندخل هذا الأنبوب بقلبك... و بالشرايين الرئوية لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus