"estendido" - Traduction Portugais en Arabe

    • يرقد
        
    • ممتد
        
    • ملقى
        
    • ممد
        
    Allen, numa sala fechada no último andar desta casa, numa sala a que ninguém excepto eu tem acesso, está um homem morto, estendido sobre uma mesa. Open Subtitles في الغرفة الموصدة في قمة هذا البيت الغرفة التي لا يمكن لأحد أن يدخلها سواي يوجد رجل ميت يرقد عبر مائدة
    Talvez esteja estendido numa esquina qualquer, a lamber as feridas? Open Subtitles ,ربما يرقد فى زاوية بمكاناً ما ليُضمم جروحُه؟
    Não tocará assim tão bem estendido naquela mesa de jogo. Open Subtitles إنه لن يعزف جيدًا الجميع ممتد على طاولة القمار تلك
    e o braço dum homem estendido até aqui, a segurar a corrente... a esfregar-lhe uma luva preta na cara para que a cheire. Open Subtitles وذراع رجل ممتد لها يمسك بالسلسلة ويدفع بقفاز اسود فى وجهها لكى تشمه.
    Sim, aquela coisa chata, nem se pode mexer, está estendido no chão como um saco velho é lamentável. Open Subtitles انه ملقى على الأرض ككيسة نفايات . مع من تتكلم ؟
    Não, ele estava na loja de conveniência a comprar leite, ou o que quer que seja, ele sai e um minuto mais tarde outro cliente encontra-o estendido aqui. Open Subtitles لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا
    Tenho de lhe lembrar, Senhora, que, a esta hora, amanhã, posso estar estendido num campo a esvair-me até à morte? Open Subtitles هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً قد أكون ممد في ساحة أنزف حتى الموت؟
    Estava estendido nu nas pedras lascadas. Open Subtitles يرقد عارياً تماماً فوق الأحجار المهشمة
    O corpo de Doc Barker, filho da temível Ma Barker, está estendido numa fria bandeja de metal vigiado por um guarda vitorioso. Open Subtitles جسمان دوك باركر ابن - ما باركر الشهير يرقد مخترقاً جسمة رصاصة ليبرد على النقالة الفولاذية
    E continua estendido lá fora na margem da estrada. Open Subtitles وهو فقط يرقد هناك على جانب الطريق
    Entrei no camião do safari e... vi um homem estendido no corredor, morto. Open Subtitles دخلتإلىحافلةالرحلةثمرأيت... رجلاً يرقد في الممر، ميتاً
    Uma semi de 9mm com pente estendido, mas sem munição revestida de teflon. Open Subtitles برصاصات 9 ملليمتر تقريباً مع مخزن سلاح ممتد لكن بدون رصاصات قاتلة لأعوان الشرطة
    Se não fosse eu, estarias estendido naquele desfiladeiro onde os Comanches te atacaram, lembras-te? Open Subtitles كما حدث معى عندما كنت على الأرض فى ذلك الوادى ، "ملقى عندما هاجمك "الكومانشى أتتذكر ؟
    Não, ele está estendido no chão... Open Subtitles لا ، الشاب ملقى ممدداً على الأرض
    Quando cheguei à sala, estava estendido no chão. Open Subtitles كان ملقى على الارض عندما وصلت
    Certo, matei um homem por acidente... e o meu melhor amigo estava estendido no meu sofá, mas... eu estava milionário. Open Subtitles بالطبع قتلت رجل عن الخطأ وصديقى ممد على الأريكه لا يشعر بما حوله ولكنى كنت مليونير
    O Coronel estava estendido aqui, senhor. Open Subtitles -كان الكولونيل ممد هنا، سيدي -ورأسه موجّه ناحية سياج المدفأة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus