Um adorável cataplasma de esterco ainda quente da latrina. | Open Subtitles | كِمادة جيدة من الروث لاتزال حارة من الحظيرة |
Temos que nos livrar daquele esterco... e dos guardas no cais. | Open Subtitles | مهلا وصلنا للتخلص من تلك الروث وهؤلاء الحراس في الموجودون امامنا |
Sabias que em certos países o esterco é usado como combustível? | Open Subtitles | أتعلم أنهم في بعض البلدان يستخدمون الروث كمصدر طاقة |
Talvez lhes possa contar a história sobre quando evadi a Patrulha Fronteiriça da Coreia do Norte escondendo-me num monte de esterco de boi. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أخبرهم بقصة تجنبي لوحدة مراقبة الحدود الكورية الشمالية بإختفائي في كومة روث البقر |
Abaixo-me, coloco o meu ouvido no chão, cheiro o esterco do cavalo, cheiro o vento. | Open Subtitles | انزل للاسفل , اضع اذني للارض اشم رائحة روث الحصان , اشم رائحة الرياح |
As galinhas fazem uma espécie de dança e andam em volta do esterco para apanhar as larvas. Ao mesmo tempo, vão espalhando o esterco. | TED | فالدجاج يفعل رقصه الخاص به وهو يدور حول السماد لأخذ الديدان وخلال العملية السماد ينتشر |
Mas não espero que ele me alimente com esterco e diga que é foie gras. | Open Subtitles | ولكن لا أتوقع له لإطعام لي السماد والذي يطلق عليه فطائر فوا جرا. |
Parece-me um grande desperdício deitar fora aquele maravilhoso esterco. | Open Subtitles | يبدوا أنها خسارة كبيرة بأن تلقوا بعيداً كل هذا الروث الجميل |
Nunca tinha visto tanto esterco. Vale 27 dólares o carro. | Open Subtitles | لم أرى في حياتى هذا الكم من الروث مخلفات 27 عربة |
Bem, talvez, um cataplasma de esterco para manter o corpo ligado à terra. | Open Subtitles | ربما كِمادة من الروث لإعادة ربط الجسد بالحياة |
O vinho tem, sem dúvida, as suas qualidades mas o esterco é sempre o preferido. | Open Subtitles | .. النبيذ بالتأكيد له مكانته لكن الروث دائماً يجب ان يكون المفضل |
Trouxe as penas, mas o esterco não estava seco. | Open Subtitles | لقد أحضرت الريش لكن الروث لم يكن جافًا |
Sabias que os egípcios da antiguidade veneravam o escaravelho e erigiram pirâmides em honra deles, que podem ser montes de esterco simbólicos? | Open Subtitles | عرفت الذي المصريون القدماء... عبدت خنفساء الجعل ونصب الأهرام من المحتمل... لتشريفهم، الذي قد فقط يكونون أكوام الروث الرمزية العملاقة؟ |
E o Apanhador de esterco? | Open Subtitles | و كانس روث الفيل؟ |
-Tem esterco em suas orelhas? | Open Subtitles | هل أنت عندك روث في آذانك ؟ |
- Era um monte de esterco, controlado por um porco que tinha metade das raparigas viciadas em gotas. | Open Subtitles | -أنه كان كومة روث ... كان يديره بعض من الخازير والذى كان عنده نصف الفتيات |
Uma casa de esterco, com certeza. | Open Subtitles | مبني من روث الماشية بلا شك |
E o Knowles só usa a de esterco de vaca. Eu ouvi-o. | Open Subtitles | نعم, و نولز استخدم روث البقر |
O vosso trabalho consiste em enterrá-los sob o esterco. | Open Subtitles | وعملكم هو حرثها للأسفل مثل السماد |
Como gostava de ter passado o esterco pela tua cara. | Open Subtitles | أتمنى لو أنى وضعت السماد على وجهك |
Todas as seis espécies diferentes — e coelhos — todos prestam serviços ecológicos uns aos outros, ou seja, o esterco de uns é o almoço de outros e tomam conta dos parasitas uns dos outros. | TED | كل الأنواع الستة -- في الواقع أرانب كلها تقدم خدمات إيكولوجكية لبعضها كأن السماد لبعضها غذاء للآخر وتراعي الآفات لبعضها البعض |
Juro que se te viras, te salto em cima e te cubro de esterco. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الخلف أُقسم أنى سأقفز عليك و سأُغطيك بالسماد |