Seria irónico se Estes índios isolados e a sua rã mágica provassem ser uma das curas. | TED | كم سيكون مثيرا للسخرية إذا أثبت هؤلاء الهنود المنعزلين وضفادعهم السحرية أنها جزء من العلاجات. |
Estes índios são um pouco fedorentos. | Open Subtitles | هؤلاء الهنود رائحنهم نتنة قليلاً يا كابتن |
Digam-me com que direito e com que justiça mantêm Estes índios nesta cruel e horrível escravidão? | Open Subtitles | قولوا لي بأيّ حقّ وبأيّ عدل تستبقون هؤلاء الهنود في عبوديّة فظيعة وقاسية كهذه |
Se cedermos um centímetro, Estes índios nos levarão de novo à Idade da Pedra. | Open Subtitles | إن تنازلنا قيد أنملة فسيعيدنا هؤلاء الهنود إلى العصر الحجريّ |
Estes índios são loucos. | Open Subtitles | ملاحقة هؤلاء الهنود هو الجنون بعينه |
Estes índios são todos tão ricos e portam-se como pacóvios! | Open Subtitles | كل هؤلاء الهنود أغنياء جدا و ما زالوا يتصرفون كمتسوقين من محلات(وول مارت) |
Estes índios viviam num paraíso. | Open Subtitles | هؤلاء الهنود يعيشون في الجنة |