Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. | TED | أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات |
Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. | Open Subtitles | أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات. |
Gastei estes anos todos a tentar ser o gajo bom. | Open Subtitles | قضيت كل هذه السنين محاولا أن أكون الرجل الجيد |
após estes anos todos, continuo a ter medo do palco. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح |
É estranho estar de novo aqui, após estes anos todos. | Open Subtitles | غريب أن أكون هنا ثانية بعد كل تلك السنوات |
Todos estes anos, todos aqueles protestos... | Open Subtitles | طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات .. |
E escondeste de mim a verdade estes anos todos. | Open Subtitles | و لكنك اخفيتِ عنى الحقيقه كل هذه السنوات |
Você e a Layla guardaram um grande segredo estes anos todos. | Open Subtitles | انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات |
Após estes anos todos o único personagem que ainda não consegui captar foi a rapariga do copo de água. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء |
Aquelas baterias não têm energia suficiente para transmitir a sua mensagem estes anos todos. | Open Subtitles | هذه البطاريات لن يكونوا الطاقة اللازمة لتبث إشارة استغاثتك كل هذه السنوات |
Então, durante estes anos todos, tenho sido um intruso para ti? | Open Subtitles | طيب , كل هذه السنوات كنت متطفل بالنسبة لك؟ |
Mantivemo-nos escondidos estes anos todos porque era a melhor forma de proteger o Timothy, ... para sempre. | Open Subtitles | لقد اخفيناك كل هذه السنين كانت هذه افضل طريقه لضمان عدم عثورهم عليك ابدآ ابدآ |
Só lá teres estado estes anos todos, já ajudaste. | Open Subtitles | كونك هنا كل هذه السنين لقد ساعدتني بالفعل |
Se eu não desperdiçasse estes anos todos com monstros sem maneiras, | Open Subtitles | إذا لم أضع كل هذه السنين معك والوحوش قليلي التهذيب. |
Como não vi isso estes anos todos? Como foi o teu dia? | Open Subtitles | كيف لم ارى هذه الأنانيه طوال هذه السنوات كيف كان يومك؟ |
Acredita mesmo que a eduquei, cuidei dela, a moldei, ensinei e desenvolvi estes anos todos apenas para criar uma esposa? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً أن رعايتي لها الاهتمام الذي انصب لتعليمها لتطويرها طوال هذه السنوات |
Durante estes anos todos tenho evitado o Natal, e acabo de me aperceber que é por isto que anseio. | Open Subtitles | كل تلك السنوات كنت أتجنب أعياد الميلاد و لكنى أدركت للتو هذا ما أنا أشتاق إليه |
Durante estes anos todos, só enviaste bilhetes e montes de dinheiro. | Open Subtitles | كل تلك السنوات انت لم ترسل شيئاً سوى القليل من الرسائل والكثير من النقود |
Sabes, tenho que te dizer que admiro imenso a maneira como o teu pai continuou a escrever e a trabalhar estes anos todos. | Open Subtitles | تعلمين كان يجب ان أخبرك أنني معجب جدا بالطريقة التي كان والدك يكتب ويعمل بها طوال تلك السنين المصرف ؟ |
Eu sabia que lá estavam, mas chegar a vê-las,tinha estado a pensar nelas estes anos todos, e agora cá estavam elas. | Open Subtitles | لكن ما إن رأيتهم في الحقيقة، فكّرت بشأنهم فى كلّ هذه السنوات ، والآن هم هنا |
Passei estes anos todos a tentar subir, a dar graxa, a cobrir asneiras, a fazer o que me mandam... | Open Subtitles | طوال تلك السنوات حاولت تسلّق السّلم بالتملّق ، والتغطية على الناس و الإنصياع للأوامر |
Ele sempre esteve ao lado deles estes anos todos. | Open Subtitles | هو كَانَ هناك لهم كُلّ هذه السَنَواتِ. |
Diz-me que estiveste estes anos todos à espera. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين |
Se conheço a minha mãe, ela deve andar a dizer às amigas que me fez um favor ao mentir-me estes anos todos. | Open Subtitles | إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين |
Desculpa ter-te mantido na escuridão estes anos todos. | Open Subtitles | آسف لأنّي كذبتُ عليكِ طيلة تلك الأعوام. |
Sim! Após estes anos todos. | Open Subtitles | أجل، بعد كل هذة السنوات. |
Sei que te disseram estes anos todos que os teus pais te viriam buscar um dia, mas a verdade é que eles não vêm. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |
A fugir estes anos todos, sempre a olhar para trás. | Open Subtitles | .. الهرب كلّ تلك السنوات دائماً تتوخّون الحذر |
Pelo menos ela não fingiu estar do meu lado estes anos todos. | Open Subtitles | على الأقل لم تتظاهر بمساندتي كلّ هذه السنين. |