Quer dizer, pagamos 10 cêntimos às crianças da Malásia para fazer estes bonecos, não os podemos dar facilmente. | Open Subtitles | أعني,إننا ندفع لأطفال"ماليزيين"صغار عشرة قروش يومياً لصنع هذه الألعاب. لا يمكننا أن نتخلص منهم. |
Sabemos que adoras a tua boneca mas também te compramos todos estes bonecos com que podes brincar, os robots e o ursinho e o porco. | Open Subtitles | نعلمأنكتحبّدميتك,ولكن .. لقد جلبنا لك كل هذه الألعاب الأخرى أيضاً, والتي بوسعك أن تلعب بها الرجل الآلي والدب الأنيق والخنزير. |
Pareces estes bonecos heróis... hermeticamente selados na caixa. | Open Subtitles | أنت مثل هذه الدمى... جميعها محكمة بإغلاق في صندوقك |
Muitas pessoas usam estes bonecos... | Open Subtitles | الكثير من الناس يستخدمون هذه الدمى... |
Se estes bonecos falassem... | Open Subtitles | إن كان بإمكان هذه الدمى الكلام... |