estes corredores vão estar um pouco fora da regulamentação. | Open Subtitles | إذن هذه الممرات ستكون أكبر من العرض المعتاد |
- Desde quando ouves boatos? Há muito que ando por estes corredores. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني كُنت موجوداً في هذه الممرات لمُدة طويلة |
Olá... Todos estes corredores, estou sempre a enganar-me. | Open Subtitles | , كل هذه الممرات نفسها أود الحصول على جولة بالمنطقة |
- Pensas que és o 1º "durão" que passa por estes corredores? | Open Subtitles | هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟ |
a estes corredores assombrados. | Open Subtitles | وذلك بإحضار الشبح المظلم للإباحة إلى هذه القاعات المقدسة. |
É como se estes corredores fossem infinitos. | Open Subtitles | يبدو وكأن تلك الأروقة ليس لها نهاية |
Ainda dizem que o fantasma de Mary percorre estes corredores à procura de algo. | Open Subtitles | ويقال حتى أن شبحها مازال يطوف هذه الممرات ويبحث عن شيء ما |
estes corredores são para minha segurança, e não para me assustardes de morte. | Open Subtitles | دارتنيون" ، هذه الممرات صنعت من " اجل سلامه الملك و ليست حتى تباغتنى هكذا |
Conheço estes corredores melhor do que ninguém. | Open Subtitles | إني أعرف هذه الممرات أحسن من أي أحد |
Dizem que anda por estes corredores. | Open Subtitles | يقولون أنها تتجول في هذه الممرات. |
A menos que cortemos estes corredores. | Open Subtitles | ـ ليس إن فصلنا هذه الممرات |
Você iluminava estes corredores. | Open Subtitles | لقد نوّرتِ هذه الممرات حقاً |
Os contos das vossas façanhas irão honrar estes corredores mais tempo do que possas imaginar. | Open Subtitles | حكايات أفعالك ستشرف هذه القاعات لأطول مما تتخيلين. |
Eu sou a última pessoa que quer voltar a andar por estes corredores | Open Subtitles | أنا آخر شخص يرغب بالذهاب للسير في تلك الأروقة مجدداً، لكن... |