Não faço ideia do porquê de ter estes cortes nos meus dedos. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن السبب لقد هذه التخفيضات على أصابعي. |
- Mas é mesmo altura para fazer estes cortes nas despesas no meio de uma das recessões mais profundas que este país alguma vez viveu? | Open Subtitles | -لكن هذا حقاً الوقت ل ... للحد من هذه التخفيضات بشكل أعمق... من الإنحصارات التي واجهها هذا البلد؟ |
estes cortes faciais correm verticalmente e aqui vão horizontalmente. | Open Subtitles | هذه الجروح فى الوجه تسير بشكل عمودى ثم من هنا تسير بشكل أفقى |
A lâmina que fez estes cortes é grossa, uniformemente cónica e afiada nas duas bordas, como um punhal. | Open Subtitles | النصل التي سبب هذه الجروح أثخن، مستدقّ بانتظام، وحاد بكلا الطرفين. مثل خنجر |
Vamos limpar estes cortes na cara dele. | Open Subtitles | دعينا نُنظف هذه الجروح التي في وجهه |
No início, pensei que as lesões na pélvis e fémur tinham sido causadas pela queda, mas veja estes cortes nas superfícies corticais. | Open Subtitles | لقد ظننت في بادئ الأمر أن الجروح التي لحقت بعظام الحوض والفخذ كانت جراء السقوط من أعلى التل ولكن انظري إلى تلك الجروح على الأسطح القشريّة |
estes cortes e pisaduras não servem para nada? | Open Subtitles | هل هذه الجروح والكدمات لا تحتسب ؟ |
Graças a Deus que estes cortes parecem apenas superficiais. | Open Subtitles | -حسناً، لحسن الحظ ، تبدو هذه الجروح طفيفة جداً. |
Vês estes cortes e incisões no rosto? | Open Subtitles | هل ترى هذه الجروح و الندبات على وجهه؟ |
E quero que mostre a eles estes cortes. | Open Subtitles | وتدعينهم يعالجون هذه الجروح |
E estes cortes? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الجروح البليغة ؟ |
Precisamente. estes cortes foram feitos com várias lâminas | Open Subtitles | هذه الجروح تمت بواسطة |
House, estes cortes são seguidos. | Open Subtitles | هاوس)، تلك الجروح مستقيمة) |