estes crimes têm a ver com precisão e controlo, certo. | Open Subtitles | هذه الجرائم تعتمد على الدقة و التحكم اليس كذلك؟ |
Quero apelar à sua humanidade, à sua dignidade, ao seu orgulho cívico e à sua honra, para serem capazes, não de reagirem a estes crimes hediondos de modo adverso, | TED | أريد أن أناشد إنسانيتهم، كرامتهم، فخرهم المدني و لكي يكون من الممكن عدم الرد على هذه الجرائم الشنيعة بطريقة عكسية. |
estes crimes contra o estado, faz com que sejam levados das vossas casas e mantidos por um longo período na prisão. | Open Subtitles | ولأجل هذه الجرائم ضد الدولة ربما يتم ابعادكم عن منازلكم ويتم سجنكم لفترة طويلة |
Por estes crimes pelos quais nós, o conselho de vampiros, te consideramos culpado, serás banido do nosso apartamento. | Open Subtitles | وبناءً على تلك الجرائم ونحن كمجلس مصاص الدماء نراك موذنب ويجب أن يتم نفيك من منزلنا |
Eyes Only vai encontrá-la, e as pessoas responsáveis por estes crimes serão levadas à justiça. | Open Subtitles | العينين فقط سيجدهم والمسؤلون القائمون عن تلك الجرائم سيُقدّموا للعدالة |
E por estes crimes foste condenado a ser hoje executado por enforcamento. | Open Subtitles | لهذه الجرائم فقد حكم عليك بالشنق حتي الموت |
Em Nova lorque, os detectives empenhados que investigam estes crimes perversos pertencem a uma brigada de elite, a Unidade Especial. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
Se eu achasse que confessar estes crimes, ajudava a salvá-la, confessava. | Open Subtitles | إن اعتقدت أن الاعتراف بهذه الجرائم سينقذها، فسأفعل |
Estás a sugerir que eu vá ao Departamento de Crimes Violentos e diga que estes crimes são obra de extraterrestres? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء |
estes crimes constituem um acto de traição contra Camelot, e o castigo, segundo a lei, é a morte. | Open Subtitles | هذه الجرائم تشكل أفعال خيانة ضد مملكة كاميلوت و العقوبة التى يفرضها القانون هى الموت |
E se cometerem estes crimes, é uma condenação para toda a vida. | Open Subtitles | إذا أقررتم هذه الجرائم فأنتم تبيعون حياتكم |
Sabem que estes crimes estão relacionados com satanismo. | Open Subtitles | يعلمون أن الشيطانية متورطة في هذه الجرائم |
A família responsável por estes crimes brutais ficou conhecida para sempre como | Open Subtitles | العائله التى كانت مسئوله عن هذه الجرائم الوحشيه عُرفت إلى الأبد على أنها |
Cremos que o responsável por estes crimes trabalha no edifício do Capitólio ou nos seus arredores. | Open Subtitles | نعتقد أن الرجل المسؤول عن هذه الجرائم ، يعمل بهضبة العاصمة أو بجوارها |
Está desesperado para resolver estes crimes antes que a violência aumente ainda mais. | Open Subtitles | عمدة غروتون اتصل بي عصر اليوم مذعورا كان يائسا لحل هذه الجرائم |
Não esqueçamos que queremos a mesma coisa. Encontrar o responsável por estes crimes. | Open Subtitles | لا تدعونا نغفل حقيقة أنّ مبتغانا واحد وهو إيجاد المسؤول عن هذه الجرائم |
Se te apanham numa mentira, a confiança de que dependemos para resolver estes crimes desaparece. | Open Subtitles | ان كشف كذبك الثقة التي نعتمد عليها لحل هذه الجرائم ستختفي |
O advogado acha que estes crimes recentes provam que ela não foi, e quer um novo julgamento. | Open Subtitles | محاميها يشعر ان تلك الجرائم الحديثة تثبت انها اى شىء باستثناء التفرد و يطلب اسقاط الدعوى |
É suposto eu dizer ao meu chefe que o tipo pelo qual temos andado a procurar para estes crimes está a fazer 25 anos de serviço? | Open Subtitles | تلك الجرائم يقضي حالياً حكماً بالسجن المؤبد؟ هذا ما أخبرك إياه |
E a pena para estes crimes é a morte. | Open Subtitles | كل هذا أؤكد بالقسم والعقوبة على تلك الجرائم هى الموت |
Ele parecia certo para estes crimes | Open Subtitles | لقد كان يبدو مناسبا لهذه الجرائم |
Estamos a procurar um indivíduo por estes crimes. | Open Subtitles | ونحن نبحث عن قاتل واحد لهذه الجرائم. |
Em Nova Iorque, os detectives empenhados que investigam estes crimes perversos pertencem a uma brigada de elite, a Unidade Especial. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
Estou a confessar estes crimes com a intenção de ser absolvido, mesmo que saiba que eu não mereço. | Open Subtitles | أنا أعترف بهذه الجرائم و أطلب الغفران الذي أعرف أني لا أستحقه |
O que se passou com estes crimes é que ninguém os considerou homicídios. | Open Subtitles | شاهد، الشيء حول هذه جرائم القتل لا أحد يعتبرهم جرائم قتل. |