Descobri estes cristais de plasma em forma de hélice no liceu, nunca vi um cêntimo por isso. | Open Subtitles | اكتشفت في هذه البلورات الأهليلجية البلازما ، في أيام المدرسة لم أرى فلساً لهذا الاكتشاف |
Assim, uso estes cristais para concentrar a luz num painel solar, tornando-o mais eficaz, mas usando a estética. | TED | لذلك أستخدم هذه البلورات لتركيز الضوء على ألواح الطاقة الشمسية، لجعلها أكفأ، ولكن باستخدام الجماليات. |
estes cristais formam-se quando a água do mar que cai de cima se junta com as águas quentes vindas de baixo. | Open Subtitles | تشكلت هذه البلورات عندما رشح ماء البحر من أعلى ليلاقي مياهً ساخنة من أسفل |
A brisa que agita suavemente estes cristais é a responsável pela criação deles. | Open Subtitles | النسيم الذي يُؤرجح هذه البلورات برقّة هو المسؤول عن صنعها |
Parece que estes leituras de energia tem baixo nível, mas se estes cristais pudessem ser cultivados, então... | Open Subtitles | لكن علي الاعتراف قراءات الطاقة هذه منخفضة نوع ما لكن إذا كانت هذه البلورات ...يمكن أن تزرع, ثم |
estes cristais insubstituíveis contêm todo o meu conhecimento que agora passo a... | Open Subtitles | - لا. هذه البلورات التي لا يمكن الاستغناء عنها تحتوي على كل ما عندي من المعرفة، وأنا الآن نقل إلى... |
estes cristais são gesso selenito encontrado nas salinas, mas estes cristais são arsénio. | Open Subtitles | وهذه البلورات مركب جبسي يوجد في المسطحات المالحة... -لكن هذه البلورات عبارة عن زرنيخ . |