Somos um centro de pesquisa de ponta para estes doentes infortunados. | Open Subtitles | نحن منشأة أبحاث متطورة من أجل هؤلاء المرضى الغير محظوظين |
estes doentes mostravam uma gama completa de comportamentos, tanto lógicos como criativos. | TED | هؤلاء المرضى أظهروا مجالاً واسعاً من التصرفات، سواء منطقية كانت أو إبداعية. |
estes doentes de risco apresentam lesões ao nível dos nervos, e devido a isso não recebem assistência médica imediata. | TED | هؤلاء المرضى فعلًا في خطر يعانون من تضرر الأعصاب، ولا يحصلون على علاج طبي فوري. |
Mas estes doentes demonstram capacidades cognitivas muito acima do descrito. | Open Subtitles | لكن هؤلاء المرضى يشوّفون قدرات إدراكية حسنا ما بعد أيّ شئ الذي أبلغ عنه. |
estes doentes são da minha responsabilidade. - Para onde os levam? | Open Subtitles | لحظة، هؤلاء المرضى مسؤوليّتي، لأين تأخذونهم؟ |
estes doentes não podem ser deslocados. | Open Subtitles | هؤلاء المرضى لا يستطيعوا الحركة |
estes doentes são vigiados durante 24 horas! | Open Subtitles | هؤلاء المرضى تحت الإشراف 24ساعة |
Tal como o facto de me teres encaminhado estes doentes. | Open Subtitles | كحقيقة أنّك أنت من أرسل لي هؤلاء المرضى |
Achas que o Dr. Cox assassinou estes doentes e depois se tornou no Dr. Franklin? | Open Subtitles | أن د(كوكس) قتل هؤلاء المرضى من عشر سنين ثم أصبح د(فرانكلين)؟ |
Munchausen... estes doentes são mentirosos espectaculares e excepcionais. | Open Subtitles | هؤلاء المرضى كاذبون |
É este lugar, estes doentes. | Open Subtitles | إنهٌ هذا المكان هؤلاء المرضى |