"estes ferimentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الجروح
        
    • هذه الإصابات
        
    • هذه الكدمات
        
    Estes ferimentos de perfurações - não encontro nada tão pequeno e curvo. Open Subtitles أعثرتَ على أيّ شيء؟ في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء
    E ao fazê-lo, descobri Estes ferimentos. Open Subtitles وبالقيام بذلك، إكتشفتُ هذه الجروح.
    Estes ferimentos no rosto e as articulações inchadas indicam que houve luta, com socos. Open Subtitles ..... هذه الجروح في الوجه و المفاصل المتقرحة قد تشير إلى
    Estes ferimentos sugerem que ela já estava no chão quando foi atropelada. Open Subtitles هذه الإصابات توحي بأنّها كانت على الأرض عندما دُهِست.
    Sim, mas Estes ferimentos não o matariam. Open Subtitles أجل، ولكن هذه الإصابات لن تؤدي إلى قتله.
    Encontramos fibras na garganta, e tem Estes ferimentos à volta do pescoço. Open Subtitles انتحار؟ لقد وجدنا ألياف في حنجرته، وهناك هذه الكدمات حول عنقه
    Estes ferimentos sugerem raiva. A minha raiva. Open Subtitles هذه الكدمات تقول الغضب غضبي
    Olha bem para Estes ferimentos. Open Subtitles انظر الى هذه الجروح
    O médico legista não conseguiu ser exacto, mas ele sugeriu que Estes ferimentos podiam ser consistentes com o tipo de ferramentas e maquinaria encontradas na traseira da carrinha de Davis. Open Subtitles القاضيّ الجائيّ لم يتمكن من تحيد ذلك بشكل تام، ولكنهُ إقترح إن هذه الجروح قد تكون متشابهة مع نوع الادوات و قطع المكائن التي وجدت في صندوق شاحنة (ديفيز).
    Estes ferimentos ilibam o Hickman. Open Subtitles هذه الجروح تستبعد (هيكمان).
    Estes ferimentos são graves, mas a falta de marca hemorrágica sugere que não foi a causa da morte. Open Subtitles هذه الإصابات شديدة ولكن الافتقار إلى تلطيخ النزيف يوحي أنها لم تكن سبب الوفاة
    Estes ferimentos não são de luta. Open Subtitles لم تكن هذه الإصابات بسبب شجار، الكسور على الأضلاع وعظم القص...
    Onde arranjaste Estes ferimentos? Open Subtitles -من أين لك هذه الكدمات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus