Quando todos estes materiais estiverem ligados, só profissionais podem tocar-lhes. | Open Subtitles | عند تجميع هذه المواد فقط المحترفون بأمكانهم التعامل معها |
O calor necessário para regenerar ou reciclar estes materiais determina absolutamente a energia e o consequente custo para o fazer. | TED | إن الحرارة اللازمة لإعادة تجديد أو إعادة استخدام هذه المواد تفرضُ بالتأكيد الطاقة والتكلفة اللاحقة للقيام بذلك. |
Estes números podiam não ser exatos mas sabíamos que estes materiais eram finitos. | TED | هذا الأرقام ليست دقيقةً ولكننا على دراية بأن هذه المواد محدودة ويمكن أن تنتهي. |
Não se esqueçam de que estes materiais têm uma garantia de qualidade de três mil milhões de anos. | TED | تذكّر، هذه المواد تحمل ضمان للجودة عمره ثلاثة مليارات سنة. |
estes materiais sintéticos têm falhas, tal como este garfo de plástico que não é suficientemente forte para o seu desempenho. | TED | هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها. |
E a característica comum a todos estes materiais é que não precisam de ninguém. | TED | والميزة المشتركة بين جميع هذه المواد هي أنّهم لا يحتاجون أحداً |
Estas são algumas das coisas que estamos a fazer para perceber como a biologia marinha está a fazer estes materiais. | TED | على أي حال، هذه بعض الأشياء التي نفعلها لفهم كيف يمكن للحياة البحرية صنع هذه المواد. |
Por outro lado, estes materiais metabólicos têm algumas das propriedades dos sistemas vivos o que significa que podem ter uma performance similar aos mesmos. | TED | ثانيا ، هذه المواد الأيضية لديها بعض من خصائص الأنظمة الحية ، وهو ما يعني أنه يمكنها أن تؤدي بطرق مشابهة. |
Descobrimos que podemos usar estes materiais biológicos inteligentes, que podemos usar como uma ponte. | TED | وقد إكتشفنا انه من الممكن إستخدام هذه المواد العضوية الذكية بالفعل يمكن أن تكون بمثابة جسر |
Quero falar-vos dos quatro passos básicos necessários para fazer estes materiais. | TED | لذلك أود أن أطلعكم على الخطوات الأساسية الأربعة اللازمة لصناعة هذه المواد. |
estes materiais representam uma mudança fundamental na nossa percepção do caso. | Open Subtitles | هذه المواد تمثل تجول جذري في مفهومنا للقضية. |
estes materiais juntam-se e agregam-se. | TED | تأتي هذه المواد مع بعضها وتتجمع. |
Como estes materiais são prolíficos, porque se encontram em tantos sítios, há outro sítio onde encontramos este material, o estireno, que é feito de benzeno, um conhecido carcinogénico. | TED | ولأن هذه المواد متوافرة جدا، لأنّها موجودة في أماكن عدّة، هناك مكان آخر ستجد فيه هذه المادّة، الستايرين، المصنوعة من البنزين ، وهي مادة مسرطنة معروفة. |
Então, agora que desenvolvemos estas ferramentas e encontrámos estes materiais que nos permitem fazer estas coisas, começámos a aperceber-nos de que, essencialmente, qualquer coisa que consigamos fazer com papel, qualquer coisa que possa ser feita com papel e caneta, podemos agora fazer com eletrónica. | TED | إذاً الآن بعد أن قمنا بتطوير هذه الأدوات ووجدنا هذه المواد التي تتيح لنا القيام بهذه الأمور، بدأنا ندرك أنه، أساسا، أي شيء يمكن أن نفعله مع الورق، أي شيء يمكن أن نفعله مع قطعة من الورق وقلم يمكن أن نفعله الآن مع الإلكترونيات. |