"estes sacos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الأكياس
        
    • هذه الحقائب
        
    • تلك الحقائب
        
    Não nos deixa entrar. Levou-me 70$ por estes sacos. Open Subtitles لن يتركنا ندخل لقد أخذ منى 70 دولار مقابل هذه الأكياس
    - Olha para estes sacos de plástico. Open Subtitles إنظرْ إلى كُلّ هذه الأكياس البلاستيكية.
    Não faço ideia. Mas ainda vou examinar estes sacos. Open Subtitles لا فكرة لديّ، لكن مازالت لديّ كلّ هذه الأكياس لأفحصها لذا...
    Parece-me que estes sacos compram muito mais do que a tua liberdade. Open Subtitles افضل القول بان هذه الحقائب سوف تشتري لك اكثر من الحرية
    Queres que leve estes sacos sozinho sem que ninguém perceba? Open Subtitles اتريدني ان انقل هذه الحقائب لوحدي بدون ان يلاحظني احد
    - Oh, meu Deus. - OK, não vejas estes sacos, Piper. Open Subtitles أوه ، يا إلهي حسناً ، لا تنظري إلى هذه الحقائب (بايبر)ِ
    Que bom. Agora consegues ver-me a tentar carregar estes sacos todos sozinha? Open Subtitles جيد ، الآن أتراني أحاول حمل كل تلك الحقائب بمفردي ؟
    Marta, podes trazer estes sacos para cima, por favor? Open Subtitles (مارثا), أيمكنك أن تأخذي بعض هذه الأكياس للأعلى
    O que fazem aqui estes sacos? Open Subtitles ماذا تفعل هذه الأكياس هنا ؟
    E eu tenho que levar estes sacos. Open Subtitles -علي أن أسلم هذه الأكياس و لكن
    estes sacos estão muito cheios. Open Subtitles هذه الأكياس .. تبدو مليئة ..
    estes sacos são uma merda! Open Subtitles هذه الأكياس لعينة ! ِِ
    Atira estes sacos lá para dentro... Open Subtitles ألقي هذه الأكياس...
    - estes sacos já estão prontos para ir? Open Subtitles -هل هذه الحقائب جاهزة الآن؟" "
    Podíamos vender estes sacos e angariar muito dinheiro e divulgação para o Programa Alimentar Mundial. TED يمكننا ان نؤمن الغذاء لطلاب مدرسة واحدة ويمكننا ببيع تلك الحقائب تأمين مبالغ كبيرة من المال وكما اننا سنلقي الضوء على برنامج الغذاء العالمي
    Agora, ponham aqui e não ali. Empilhem estes sacos de areia. Open Subtitles التقاط تلك الحقائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus