Estou convencida que estes sonhos são alguma forma de comunicação. | Open Subtitles | أنا مقتنعة بأن هذه الأحلام تـُشكـِّل نوعاً من الاتصال |
estes sonhos parecem filmes de meia-noite na minha cabeça. | Open Subtitles | أصبحت هذه الأحلام كأفلام الرعب بمنتصف الليل برأسي |
Por isso, isto é uma história sobre os planos audaciosos de gente jovem com estes sonhos. | TED | فهذا يمثل فعلا ، قصة لمخطط جريء لمجموعة من الشباب مع هذه الأحلام هناك الكثير منا |
Logo acréscimo e estes sonhos ocorrem com menor freqüência, mas agora o consegue de verdade, assim que o que importa? | Open Subtitles | ثمَ تكبُر و تبدأ تلكَ الأحلام تُراودكَ بشكلٍ أقَّل لكنكَ الآن تُمارس الجنس الحقيقي، فمَن يهتَم؟ |
Ainda tenho estes sonhos, Doutor, e não consigo não acreditar neles. | Open Subtitles | مازالت تلك الأحلام تراودني، دكتور ومازلت لا أستطيع منع نفسي من تصديقها |
- Tenho tido estes sonhos desde sempre. | Open Subtitles | انت تعرفين اني اعاني من هذه الاحلام طوال حياتي |
Bem, Tens ido ver um médico desde que estes sonhos começaram? | Open Subtitles | حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟ |
Portanto, talvez a sua mente esteja a captar todos estes sinais e a usar estes sonhos para os processar. | Open Subtitles | لذلك، ربما يلتقط فكرك كل تلك الإشارات، ويستخدم هذه الأحلام لمعالجتها. |
E tem estes sonhos muito seguido? | Open Subtitles | هَل تُراوِدُهُ هذه الأحلام كَثيراً؟ |
Senhor, estes sonhos, o que vejo, não acha que estão realmente a acontecer, ou acha? | Open Subtitles | سيدي ، هذه الأحلام... . ما رأيته ، أنت لا تعتقد أنه... |
estes sonhos não parecem levar-nos ao Léxico. | Open Subtitles | هذه الأحلام لا تقودنا نحو المعجم |
Eu quero entender estes sonhos, o que significam... | Open Subtitles | أريد أن أفهم هذه الأحلام... ما يعني و، اه... |
estes sonhos são alcançáveis. | TED | هذه الأحلام قابلة للتحقيق. |
Já tinha estes sonhos antes do Gaius ter começado a tratar-me. | Open Subtitles | أوه، إنتابتني هذه الأحلام قبل أن يعالجني ، (جايوس) |
- Minha General, o Chuck tem andado sob muito stress ultimamente, com estes sonhos, e... | Open Subtitles | جنرال، (تشاك) كان تحت الكثير من الضغطات في الآونة الأخيرة ..مع هذه الأحلام ، و |
estes sonhos do coronel... | Open Subtitles | ...هذه الأحلام التى يحلمها الكولونيل |
Odeio estes sonhos. | Open Subtitles | أنا أكره هذه الأحلام |
estes sonhos, são todos sobre ela. | Open Subtitles | (هذه الأحلام.. كلها عن (كاليستو |
estes sonhos que tenho tido não são sonhos. | Open Subtitles | تلكَ الأحلام التي كانت تراودني لَمْ تكُ أحلاماً |
Remy, porque não me disseste que andas a ter estes sonhos? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بأنّ تلكَ الأحلام تراودكِ ؟ |
estes sonhos que tenho tido... Não são sonhos, são experiências. | Open Subtitles | تلك الأحلام التي أراها، ليست أحلاماً بل أشبه بتجارب! |
Olha, tenho tido estes sonhos. Agora sei o que significam. | Open Subtitles | انظري، لقد راودتني هذه الاحلام واعلم الان ما الذي تعنيه |