Bem, vocês repararam que em todos estes testes... todos falharam. | Open Subtitles | حسناُ، أتدركون أنّ كل هذه الاختبارات.. فشل بها الجميع |
"Vejam: estes testes foram concebidos para descobrir até que ponto as pessoas tinham a mão firme, quão aguçada era a sua visão, se eles tinham controlo da sua arma. | TED | وسوف يقولون، إنظروا، صممت هذه الاختبارات لمعرفة عدد الأشخاص الذين لديهم ثبات في اليد، ومدى حرصهم على إتزان البصر، وما إذا كان لديهم تحكم على أسلحتهم. |
Jordan ia iniciar estes testes assim que o convencesse a voltar. | Open Subtitles | جوردان " كان سيبدأ هذه الاختبارات عندما عدتِ الى هنا |
Eu, pelo contrário, não posso fazer estes testes no próximo ano, no próximo mês, na próxima semana, ou amanhã. | Open Subtitles | أما أنا، فلا أستطيع إجراء هذه الإختبارات السنة القادمة، |
estes testes, esta cicatriz da varíola no braço, é uma espécie de identificação. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين هذه الإختبارات. جرح الجدري على ذراعك نوع من انواع التعريف. |
- Alguém indica porque razão fizeram estes testes? - Quem sabe? | Open Subtitles | -هل ذكر أحد لك ماهية هذه الفحوصات من قبل ؟ |
estes testes não foram feitos para isto, mas são sensíveis aos mesmos padrões hormonais. | Open Subtitles | أعنى أن تلك الإختبارات لم توضع لهذا الغرض ولكنها تبحث عن نفس الهرمونات التى نعرفها |
Todos estes testes provam que ela não afecta tecido cerebral. | Open Subtitles | وكل هذه الاختبارات اثبتت بان ذلك لا يؤثر على النسيج الدماغي |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
só entre nós, só pelo interesse da conversa, mas no que diz respeito a estes testes, os outros dão-se tão bem como eu me dei? | Open Subtitles | فقط لأجل المحادثة و لكن و لكن هل هذه الاختبارات يقوم بها الآخرون كما أقوم بها أنا؟ |
estes testes são feitos para encontrar mudanças neurológicas, enquanto a minha teoria é que as suas visões sejam resultantes das emoções. | Open Subtitles | هذه الاختبارات غرضها إيجاد التغييرات العصبية بينما نظريتي تنص على أن رؤاك نتيجة إحساس. |
Então estes testes baseados na voz, como é que se comparam aos testes clínicos da especialidade? Bem, ambos são não-invasivos. | TED | إذاً هذه الاختبارات المستندة إلى الصوت، كيف يمكنها الصمود أمام الاختبارات السريرية الاختصاصية؟ حسنا، فهي على حد السواء غير غازية. |
Jordan ia iniciar estes testes assim que ele a convencesse a voltar atrás. | Open Subtitles | لقد سألك سؤالاً جوردان " كان سيبدأ هذه الاختبارات عندما عدتِ الى هنا |
Agora, sugiro que deixe a Robin em paz, e vá dizer ao seu superior para vir explicar-nos o que são estes testes. | Open Subtitles | الآن، وأنا أقترح عليك ترك روبن وحدها... وتذهب تخبر متفوقة ليأتي وشرح لنا ما هذه الاختبارات هي ل. |
Tenho de avaliar estes testes, podes lavar a louça? | Open Subtitles | لدي كل هذه الإختبارات لاصححها هل بإمكانك غسيل الصحون الليلة؟ |
estes testes não vão ter qualquer efeito nas vossas notas. | Open Subtitles | هذه الإختبارات لن تؤثر على درجاتكم |
estes testes pouco nos dizem. | Open Subtitles | حسن، كل هذه الإختبارات لا تعني الكثير |
estes testes todos e não sabem nada? | Open Subtitles | كل هذه الإختبارات ، ولم تعرفوا شئ ؟ |
Para já, estes testes não são fiáveis. | Open Subtitles | -إنهما ورديان . حسناً، أولاً، هذه الفحوصات ليست دقيقة دائماً. |
estes testes nunca são perfeitos. | Open Subtitles | تلك الإختبارات لم تكن ممتازة على الاطلاق لذلك علمت أن هناك خطأ ما |